Translation of "الآلاف" in English

0.007 sec.

Examples of using "الآلاف" in a sentence and their english translations:

سُجِن الآلاف.

to jail.

‫مئات الآلاف منهم.‬

Hundreds of thousands of them.

وآلاف الآلاف من اللاجئين

and thousands and thousands of other refugees

فقدَ الآلاف من الناس أرواحهم،

Thousands of people lost their lives,

وكذلك مئات الآلاف من الفنانين

and so are hundreds of thousands of artists

والذي يضم عشرات الآلاف من الأشخاص.

that for today joins tens of thousands of people.

أترى، منذ مئات الآلاف من السنين،

See, hundreds of thousands of years ago,

ويجتمع الآلاف من أجل العشاء والاحتفال.

thousands congregate for dinners and celebration.

مهاجمة وقتل الآلاف في وقت واحد

attacking and killing thousands at once

كانت تباع عشرات الآلاف من النسخ شهريّاً.

It was selling tens of thousands of copies every month.

ومن خلال تدريب الآلاف من الآسيويين الجنوبيين،

And through training thousands of Southeast Asians,

وقد تشمل التجارب الكبيرة الآلاف من الأشخاص.

Big trials can include thousands of people.

فإن مئات الآلاف، وربما الملايين من الأشخاص

that's hundreds of thousands, probably millions of people

وراسلنا الآلاف من مؤيدينا عبر البريد الإلكتروني،

and we'd emailed thousands of our supporters,

هناك الآلاف من الأصناف في فروعها الفرعية

there are thousands of varieties in its sub branches

ولكن إذا هاجم الآلاف النمل في لحظة

but if thousands attack ants in an instant

هناك الآلاف من هذه الكلمات القرض الذي

There are thousands of these loan words that

رأى الآلاف من الأشخاص ما نشرته على مدونتي.

Thousands of people saw my blog post.

تتوهج مئات الآلاف من الخلايا العصبية في الدماغ،

hundreds and thousands of neurons are firing in the brain,

‫يساعدها مد المحاق،‬ ‫يعتلي الآلاف من نوعها السطح.‬

Helped by the new moon's tidal surge, many thousands of her kind are rising to the surface.

إلى الرجل الذي أمكنه حشد المئات أو الآلاف.

to the man who could rally hundreds or thousands.

بدأت مئات الآلاف من الحشود بالتجمع في الشوارع

a few hundred thousand people took to the streets

في 2011 الآلاف يتظاهرون لأيام للإطاحة بحسني مبارك

In 2011, thousands of people protested for days to overthrow HOSNI MUBARAK, the dictator

خلال الأيام التالية ، خرج مئات الآلاف من الإيرانيين

Over the next few days, hundreds of thousands

تضم الخوارزمية الشاملة عشرات الآلاف من هذه القواعد

The overall algorithm combined tens of thousands of such rules

يسألون الآلاف من الأسر عن جميع جوانب نوعية الحياة:

They are asking thousands of households on all aspects of life quality:

ستتكلف مئات الآلاف من الدولارات لشراء أو تأجير كاميرا،

you had to have a hundred thousand dollars just to buy a camera or rent camera,

توفي على إثرها أكثر من 60 شخصاً وجرح الآلاف.

More than 60 people were killed, and thousands were injured.

لم يكن بمقدور الآلاف من الأطفال الذهاب إلى المدرسة

Thousands of children were not able to go to school

وزعت إحدى الشركات وهي (أزوري) عشرات الآلاف من وحداتها

One company, Azuri, has distributed tens of thousands of units

تقول بعض المصادر المعاصرة عدد القوات العثمانية بمئات الآلاف ،

Some contemporary sources place the number of Ottoman troops in the hundreds of thousands,

ووجود الآلاف من الرجال والخيول والحيوانات الأخرى على مقربة

having thousands of men, horses, and other animals in close proximity, along with the

استجاب عشرات الآلاف من المحاربين لدعوة ابن الشيخ محمد،

Tens of thousands of warriors answered the call of the son of the great Mohammed al-Sheikh,

إنهم قادة الكنائس الكبرى مع عشرات الآلاف من الأعضاء.

They're the leaders of megachurches with tens of thousands of members.

العديد من هذه الميليشيات المبالغة في العنف قتلت الآلاف.

Many of them are excessively violent, and have killed thousands.

ولكن على أنقاض الآلاف من الناس وتزيد من ضغوطات العمل،

and lays off thousands of people, increases work pressure,

أن لديه الآلاف من الأدوار شاغرة للأشخاص تماما مثل جوانا.

that he has thousands of unfilled roles for people just like Joanna.

في غضون دقائق، مات الآلاف، وقضي على بعضهم وهم نائمون

In a matter of minutes thousands lay dead, some struck down in their sleep.

وتمّ استعباد عشرات الآلاف من الأسرى من الرجال والنساء والأطفال

taking tens of thousands of captives, men, women, and children, and selling them into slavery.

وفر الآلاف من السكان الآخرين من ويلمنجتون ، الى غير رجعة.

And thousands of other residents fled Wilmington, never to return.

قتل الآلاف من الناس بين جيوش ضخمة على كلا الجانبين.

Thousands of people were killed between the huge armies on both sides.

خرج الآلاف إلى الشوارع في كشمير التي تسيطر عليها الهند

Thousands took to the streets in Indian-controlled Kashmir

حدث دينامية مماثلة بالفعل في الثمانينات في أفغانستان. هكذا الآلاف

A similar dynamic actually happened back in the 1980s in Afghanistan. So thousands

ربما هناك الآلاف من القصص الأخرى التي فشلت فيها الحمية وحدها

There might be thousands of other stories where diet alone failed,

قد يكون للشاب مئات الآلاف من الأصدقاء على مواقع التواصل الاجتماعي،

A young person can have hundreds of friends on social media,

ووصل اليأس بالمئات من الجنود الإمبراطوريين إن لم يكن الآلاف بالقفز

Such was their desperation that hundreds, if not thousands of Imperial soldiers jumped

تم تحكيم السيف على الآلاف من الناس وتم بيع العديد كعبيد

Hundreds of thousands of people were put to the sword or sold into slavery, the city sacked

استسلم الآلاف من مجنديه الجدد أو هجروا ؛ تم دفع المئات إلى

Thousands of his new conscripts surrendered or deserted; hundreds were driven into the

قُتل عشرات الآلاف، بينما أعاد أيتيوس توطين الناجين قسراً في الجنوب

Tens of thousands were killed, while Aetius  forcibly resettled the survivors south a  

هذا يعني الآلاف من السلفيين و الإخوان يقضون عقودا خلف القضبان.

This means thousands of salafists and muslim brothers spending decades between bars.

هناك مئات الآلاف من النّساء في السّجون الأمريكيّة في أيّة لحظة.

There are hundreds of thousands of women in jail at any given time in the United States.

هذا الفيديو برعاية Curiosity Stream - موطن الآلاف من الأفلام الوثائقية عبر الإنترنت

This video is sponsored by Curiosity Stream – home to thousands of online documentaries

‫هذا الشرير الصغير جداً وغير المرئي تقريباً‬ ‫والذي يولد وهو غاضب ويقتل الآلاف.‬

A pint-sized near invisible ghoul that’s born angry and killing by the thousands.

استولت داعش على مجموعة كبيرة من الأراضي في العراق وسوريا ، وعشرات الآلاف من

ISIS captured a huge swath of territory in Iraq and Syria, tens of thousands of

أجبر القتال عشرات الآلاف لمغادرة منازلهم ، في كثير من الأحيان إلى الأهوار الكثيفة

The fighting has forced tens of thousands to leave their homes, often for dense marshlands

الآلاف من الجنود العراقيين السنة ، غاضبون و عاطل عن العمل ، انضم إلى التمرد.

Thousands of Sunni Iraqi soldiers, angry and unemployed, join the insurgency.

الآلاف من المسلمين ، معظمهم من الشرق الشرق ومن أوروبا ، قطيع للانضمام إلى المجموعة.

Thousands of Muslims, mostly from the Middle East and from Europe, flock to join the group.

قام بخزق الآلاف من الأتراك القتلى حول تارغوفيست و أرسل رأس حمزة في جرة

He impales thousands of dead Turks around Targoviste and sends Hamza's head in a jar

رؤية كيف ، الآن ، الآلاف من القوات كومان هي في الواقع تحت القيادة المباشرة للالمجرية

Seeing how, by now, thousands of Cuman troops are de-facto under direct command of the Hungarian

تسببت الحرب الأهلية الكارثية التي استمرت لمدة 3 سنوات في تجريد الإمبراطورية من الآلاف

The disastrous civil war that lasted for 3 years stripped the empire of thousands of

ولكن حتى بعد ما يقرب من 30 عامًا من الحرب التي أودت بحياة مئات الآلاف

But even after almost 30 years of war that claimed the lives of hundreds of thousands

كان بإمكان إسرائيل أن تدمّر أنفاق حماس بدون أن تقتل الآلاف من المدنيّين الأبرياء في غزّة.

Israel could have destroyed the Hamas tunnels without killing thousands of innocent civilians in Gaza.

بما أنّه لا يمكن اجتناب مقتل الآلاف من النّاس في عزّة، فإنّ كلّ هجوم واسع يُشنّ على هذه المنطقة يُعتبر إبادة جماعيّة.

The death of thousands of people in Gaza is inevitable and that's what turns any massive attack on that enclave into a genocide.