Translation of "‫حيوانات" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "‫حيوانات" in a sentence and their dutch translations:

- القطط حيوانات نظيفة جداً.
- القطط حيوانات في غاية النظافة.

Katten zijn heel propere beesten.

‫إنها حيوانات رائعة جداً.‬

Het zijn echt geweldige dieren.

‫صراخ حيوانات مختفية تتواصل في الظلام.‬

De schreeuwen van verborgen dieren die in het donker communiceren.

حيوانات الباندا الضخمة تعيش في الصين فقط.

Reuzenpanda's komen alleen in China voor.

‫تأكل حيوانات الراكون‬ ‫محتويات 90 بالمئة من الأعشاش.‬

Wasberen eten zich een weg door 90% van de nesten.

‫تلتقط الإشارات الحرارية للمناظر...‬ ‫وما فيها من حيوانات.‬

Hij pikt warmtebeelden op van het landschap en de dieren daarin.

‫وترى فجأةً...‬ ‫حيوانات الكركند تخرج من الشعاب المرجانية.‬

Je ziet ineens kreeften die uit het rif schieten.

كل الخيول حيوانات، لكن ليس كل الحيوانات خيول.

Alle paarden zijn dieren, maar niet alle dieren zijn paarden.

‫يوجد مياه بالأسفل،‬ ‫ربما يعني هذا وجود حيوانات هناك.‬

Als er daar water is... ...dan zijn er waarschijnlijk ook beesten.

‫الضوء الخافت هو حليف الصياد.‬ ‫حيوانات النّو لا تنام.‬

Het afnemende licht vormt een bondgenoot voor een jager. Gnoes wagen het niet om te slapen.

‫تزدهر حيوانات اللقام‬ ‫في الأراضي المثلجة المحيطة بطرف الكوكب،‬

Veelvraten gedijen in bevroren landschappen rondom de Noordpool...

حيوانات الكاليماري لديها نوع مختلف من الذكاء، إذا صحّ التعبير.

Inktvissen hebben, zeg maar, een ander soort slimheid.

قمر اصطناعي يتتبع أجهزة موضوعة على حيوانات مثل أسماك القرش

Volgapparatuur via satellieten op dieren als haaien

‫إنها وحوش ولدت لتكون متوحشة،‬ ‫قاسية لكنها حيوانات مفترسة متفردة جميلة.‬

Dit zijn wilde beesten, woeste en prachtige eersteklas roofdieren.

‫ولكنك تتعامل أيضاً مع بعض من أكثر ‬ ‫حيوانات وزواحف الطبيعة فتكاً.‬

Maar ook nog eens met 's werelds dodelijkste... ...dieren en reptielen.

‫تعني الشمس الحارقة أن كثيرًا‬ ‫من حيوانات الصحراء لن تخرج إلا ليلًا.‬

Door de brandende zon komen veel dieren alleen 's nachts tevoorschijn.

حيوانات الكسلان هى الحيوان الوحيد الذي نعرف أنه ليس بحاجة إلى إطلاق الريح.

de luiaard is zover we weten het enige zoogdier dat geen winden laat.

‫حيوانات صائدة مخيفة ومفترسة تنصب الكمائن،‬ ‫وقاتلة تنفث السم‬ ‫ستتنافس للوصول إلى القمة.‬

Gevreesde jagers, roofdieren... ...en giftige sluipmoordenaars strijden om de kroon.

‫كل الرخويات التي تصطادها،‬ ‫هي حيوانات يسهل اصطيادها،‬ ‫لكن لديهم أصداف قوية للغاية.‬

Alle weekdieren die ze vangt zijn makkelijk te vangen... ...maar ze hebben harde schelpen.

‫هذا مستوى ذكاء عالٍ‬ ‫من حيوانات اللا فقاريات.‬ ‫قدرتها على التعلم وتذكر التفاصيل.‬

Dit is ongewervelde intelligentie van hoog niveau. Haar vermogen om details te leren en te onthouden.

‫يمكنك مقارنة ذكائها بذكاء قط أو كلب‬ ‫أو حتى بأحد حيوانات رتبة الرئيسيات الدنيا.‬

Ze is even slim als een kat of hond... ...of zelfs als een van de lagere primaten.

‫تستخدم حيوانات كثيرة تمييزها للألوان‬ ‫للعثور على الفاكهة.‬ ‫حان الوقت لوجبة أخيرة قبل أن تصعب الرؤية.‬

Veel dieren gebruiken kleurwaarneming om fruit te vinden. Tijd voor een laatste maal voor het te moeilijk wordt om te zien.