Translation of "الثاني" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "الثاني" in a sentence and their dutch translations:

سؤالي الثاني هو:

Mijn tweede vraag voor jullie is:

هل تذكرون السؤال الثاني ؟

Weet je die vraag nog?

الدفاع الثاني هو القدر.

De volgende uitvlucht is onheil.

انتهى الفصل الدراسي الثاني.

Het tweede semester is afgelopen.

كان اليوم الثاني أسهل قليلا.

De tweede dag ging het al wat beter.

وهنا تأتي فكرة آثار المستوى الثاني،

En dan de tweede-orde effecten,

السلك الثاني على يمين موبوج في سامبر، مسيرة يوم واحد وتكون في اليوم الثاني عشر

2e korps rechts van Maubeuge aan de Sambre, 1-daagse mars met vertrek op de 12e

ولذلك فإن هدفي الثاني على هذا المسرح

Dus de tweede reden waarom ik hier ben,

من الجيل الثاني من الإيطاليين. التقيا في "كارميلو".

...uit de tweede generatie Italianen. Ze ontmoetten elkaar in Carmelo.

وفي هذا الوقت في الخطاب أغير إلى المستوى الثاني،

Het is nu het moment om in de tweede versnelling te gaan,

المدفعية نابليون على تحقيق نصر حاسم على التحالف الثاني.

artillerie Napoleon om een ​​beslissende overwinning op de Tweede Coalitie te behalen.

هذا هو الأمر الثاني الذي وزعه برتراند على جنرالات الجيش

Het is deze tweede bestelling die Bertrand verspreidde aan de generaals van het leger.

بعد ترميم بوربون الثاني ، تم فصل سوشيت وتقاعد في منزله الريفي

Na de tweede restauratie van de Bourbon werd Suchet ontslagen en trok zich terug op zijn

كيرالا للعام الثاني على التوالي تكافح ضد الفيضانات في بعض المناطق.

Voor het tweede jaar op rij overstromingen in Kerela.

الفيلق الثالث شمال فيليبفيل، مسيرة لمدة يومين والمغادرة في اليوم الثاني عشر

3e Korps ten noorden van Philippeville, tweedaagse mars vertrek op de 12e

A الفوز الثاني المانى ضخم في ماسوريان القوات البحيرات الروس إلى التراجع.

Een tweede massale Duitse overwinning op de Mazurische Meren dwong de Russen tot overgave.

‫الخيار الثاني هو أن أستخدم الحبل الخاص بي،‬ ‫وأن أربطه وأهبط من الجرف باستخدامه.‬

De andere optie is mijn eigen touw... ...vastknopen en laten zakken.

الأمر الثاني المكتوب وضع الجيش في ثلاثة أعمدة متوازنة على الطرق المؤدية إلى شارلروا

Het tweede geschreven bevel bracht het leger in drieën evenwichtige kolommen op wegen naar Charleroi.

القيصر الروسي نيكولاس الثاني، يشعر الشرف محددة للدفاع عن صربيا، وهي دولة السلاف زملائه، و

De Russische Tsaar, Nicholas II, voelt zich eer-gebonden om Servië te verdedigen, een mede Slavische natie, en