Translation of "Yatmak" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Yatmak" in a sentence and their spanish translations:

Ben yatmak istiyorum.

Quisiera recostarme.

Erkenden yatmak istiyorum.

- Quiero irme temprano a la cama.
- Quiero acostarme temprano.

- Beni aradığında yatmak üzereydim.
- O beni aradığında yatmak üzereydim.

Estaba por ir a dormir cuando él me llamó.

Hastanede yatmak istiyorum diyenler

Los que dicen que quiero quedarme en el hospital

Sadece geri yatmak istiyorum.

- Sólo quiero volverme a la cama.
- Sólo quiero volverme a acostar.

Yorgunum, ve yatmak istiyorum.

Estoy cansado, quiero irme a la cama.

Yoruldum ve yatmak istiyorum.

- Estoy cansada y me quiero ir a la cama.
- Estoy cansado y quiero ir a la cama.

Yatmak için çok erken.

Es demasiado temprano para irse a la cama.

Bu gece erken yatmak istiyorum.

- Quiero ir a dormir temprano esta noche.
- Esta noche quiero acostarme temprano.
- Esta noche quiero irme a la cama temprano.
- Esta noche quiero irme pronto a la cama.

Canım bu gece erken yatmak istiyor.

Esta noche tengo ganas de acostarme temprano.

İlk randevuda onunla yatmak iyi değildir.

No deberías acostarte altiro con él en la primera cita.

- Ben yatmak istemiyorum.
- Yatağa gitmek istemiyorum.

- No me quiero ir a la cama.
- No quiero irme a la cama.
- No me quiero acostar.
- No quiero acostarme.

- Henüz yatağa gitmek istemiyorum!
- Henüz yatmak istemiyorum.

¡Aún no me quiero ir a la cama!

- Uyumam lazım.
- Ben yatmaya gitmeliyim.
- Yatmak zorundayım.

- Me tengo que ir a la cama.
- Debo irme a la cama.

- Gerçekten yatmak zorunda mıyım?
- Gerçekten yatağa gitmek zorunda mıyım?

¿Realmente tengo que ir a la cama?

Çok yoruldum! Ben sadece eve gitmek, bir banyo almak ve yatmak istiyorum.

¡Estoy agotado! Sólo quiero ir a casa, bañarme e ir a la cama.

- Ben gerçekten yorgunum ve erken uyumak istiyorum.
- Çok yorgunum ve erken yatmak istiyorum.

Estoy muy cansado y quiero irme a dormir temprano.