Translation of "Veririm" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Veririm" in a sentence and their spanish translations:

Üniversite öğrencilerine dikkatimi veririm.

Presto atención a cosas como los universitarios.

Koltuğunuzu bulduğunuzda veririm" dedim.

y luego se lo paso".

" Telefon çalıyor. " "Ben cevap veririm."

«Está sonando el teléfono.» «Yo lo cojo.»

Arkadaşıma bir demet çiçek veririm.

Le doy un ramo de flores a mi amiga.

Bu iş için kanımı veririm.

Yo doy mi sangre por este trabajo.

Dilencilere hep bir şeyler veririm.

Siempre doy algo a los mendigos.

Her şeyden önce, sağlığıma önem veririm.

Sobre todo, cuido mi salud.

Paraya ihtiyacınız olursa, size biraz ödünç veririm.

Si necesitas dinero, yo te paso.

Haftada beş gün buradaki sınıflara ders veririm.

- Imparto clases aquí cinco días a la semana.
- Doy clases aquí cinco días a la semana.

Bu kalemi istiyorsan, onu sana ödünç veririm.

Si quieres este bolígrafo, te lo dejo.

Onu geri kazanmak için her şeyi veririm.

Lo daría todo por reconquistarla.

Ben her zaman bilgiye çok kıymet veririm.

Yo siempre le doy mucho valor al conocimiento.

Eğer yapabilsem, kafesli kuşların özgürce uçmasına izin veririm.

Si pudiera, liberaría a todos los pájaros enjaulados.

- Sana beş dolar vereceğim.
- Sana beş dolar veririm.

Te doy 5 dólares.

Bir kurşun kalem istiyorsan, sana bir tane ödünç veririm.

Si quieres un lápiz, te prestaré uno.

Bir kaleme ihtiyacınız varsa, size bir tane ödünç veririm.

Si necesitas un bolígrafo, te dejaré uno.

- "Telefon çalıyor." "Ben bakarım."
- " Telefon çalıyor. " "Ben cevap veririm."

"El teléfono está sonando." "Yo lo cogeré."

Söz vermiyorum ki cevap veririm, ama bana mesajlar gönderebilirsiniz.

No te prometo que vaya a responder, pero me podéis mandar un mensaje.

Temiz tuttuğun sürece, sana sahip olduğum herhangi bir kitabı veririm.

Te prestaré cualquiera de mis libros siempre que lo mantengas limpio.

Erkek torunumu görmeye gittiğimde her zaman ona bir şey veririm.

Cuando voy a ver a mi nieto, siempre le regalo algo.

"Bu heykel için 50 bin veririm." "Kim daha fazla verir?"

"Yo doy cincuenta mil por esta estatua." "¿Quién da más?"

- Ben öğretirim.
- Ben ders veririm.
- Ben öğretmenlik yaparım.
- Ben öğretmenlik yapıyorum.

Yo enseño.

- Bana bir dondurma alırsan sana bir öpücük veririm.
- Bana bir dondurma alırsan sana bir öpücük vereceğim.

Si me compras un helado, te doy un beso.