Translation of "Arkadaşıma" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Arkadaşıma" in a sentence and their spanish translations:

Kız arkadaşıma söyleme.

- No se lo digas a mi novia.
- No se lo digáis a mi novia.
- No se lo digan a mi novia.
- No se lo diga a mi novia.

Kitabı arkadaşıma verdim.

Le di el libro a mi amigo.

Arkadaşıma telefon ediyordum.

Estaba llamando a mi amigo.

Başarımı arkadaşıma borçluyum.

Debo mi éxito a mi amigo.

Neden kız arkadaşıma dokunuyorsun?

- ¿Por qué estás tocando a mi novia?
- ¿Por qué toqueteas a mi novia?
- ¿Por qué está tocando a mi novia?

Neden erkek arkadaşıma dokunuyorsun?

¿Por qué estás tocando a mi novio?

Otobüste bir arkadaşıma rastladım.

Me topé con un amigo mío en el bus.

Ben bir arkadaşıma rastladım.

Me encontré con un amigo mío.

Şimdi burada arkadaşıma Imanuel'i uygulayalım.

así que, descubran a mi amigo Immanuel ahora.

Arkadaşıma biraz para ödünç verdim.

Le presté dinero a mi amigo.

Kız arkadaşıma nasıl sürüleceğini öğrettim.

Le enseñé a manejar a mi novia.

Arkadaşıma bir demet çiçek veririm.

Le doy un ramo de flores a mi amiga.

Trende eski bir arkadaşıma rastladım.

Me encontré con un viejo amigo mío en el tren.

Kız arkadaşıma hiçbir şey söyleme.

¡No le digan nada a mi novia!

Parkta dolaşırken, bir arkadaşıma rastladım.

Caminando por el parque, me encontré con un amigo.

Dün gece kütüphanede arkadaşıma rastladım.

Anoche encontré a mi amigo en la biblioteca.

Neden benim kız arkadaşıma dokunuyorsun?

¿Por qué estás tocando a mi novia?

Geçen gün eski bir arkadaşıma rastladım.

Me encontré con un viejo amigo el otro día.

Narita Havaalanında eski bir arkadaşıma rastladım.

En el Aeropuerto Narita, me topé con un viejo amigo mío.

Yaşım konusunda erkek arkadaşıma yalan söyledim.

Le mentí a mi novio sobre mi edad.

Yaşım hakkında kız arkadaşıma yalan söyledim.

Le mentí a mi novia sobre mi edad.

O; benim arkadaşıma bir şey söyledi.

Él le dijo algo a mi amigo.

Ben kız arkadaşıma hediye almak istiyorum .

Quiero comprarle un regalo a mi novia.

İstasyonun dışında eski bir arkadaşıma rastladım.

- Me encontré con un amigo de hace tiempo afuera de la estación.
- Me encontré con un viejo amigo afuera de la estación.

Bu sabah eski bir arkadaşıma rastladım.

Me topé con un viejo amigo esta mañana.

Benim ailem kız arkadaşıma çok düşkündü.

Mi familia la amaba.

Genç arkadaşıma güzel bir hikaye anlat.

Cuéntale una bella historia a mi joven amigo.

Bunun hepsini en iyi arkadaşıma söyleyebilirim.

Se lo puedo contar todo a mi mejor amigo.

Bunun hakkında kız arkadaşıma bir şey söylemedim.

No le dije nada acerca de esto a mi novia.

Kız arkadaşıma Fransızca bir aşk mektubu yazmak istiyorum.

Quiero escribirle una carta de amor en francés a mi novia.

- Arkadaşımı istasyona kadar uğurladım.
- İstasyona kadar arkadaşıma refakat ettim.

Despedí a mi amigo en la estación.

Gençlik yıllarımdaki hâlime bakıyorum, ki çoktan geçti gitti. Gerilimler karşısında hayat arkadaşıma sığınıyorum. O da bana sığınıyor.

y me contemplo en los años puestos que se fueron. Y bueno, la compañera es mi refugio, de las tensiones, y viceversa.

Eski bir arkadaşıma bir e-posta gönderdim. Son kez karşılaşmamız iki yıl önce olduğu için bir süre görüşmedik ve o zamandan beri birbirimizle temas kurmadık.Ondan henüz bir cevap yok. Endişelenmeye başlıyorum.

Le mandé un correo electrónico a una vieja amiga mía. No hemos estado en contacto durante bastante tiempo, ya que la última vez que nos vimos fue hace más de dos años y desde entonces no hemos vuelto a ponernos en contacto. Todavía no me ha respondido. Me estoy empezando a poner ansioso.