Translation of "Uyudum" in Spanish

0.022 sec.

Examples of using "Uyudum" in a sentence and their spanish translations:

Çok uyudum.

- Dormí mucho.
- Yo dormí bastante.

Patronumla uyudum.

- Me acosté con mi jefe.
- Me acosté con mi jefa.

Kanepede uyudum.

Dormí en el sofá.

Ben uyudum.

Yo dormí.

- Ben dokuz saat uyudum.
- Dokuz saat uyudum.

Dormí nueve horas.

Televizyonun karşısında uyudum.

Yo dormí en frente del televisor.

Kütük gibi uyudum.

Dormí como un tronco.

Çok iyi uyudum.

He dormido muy bien.

Ben otobüste uyudum.

Me dormí en el autobús.

Bütün gün uyudum.

Dormí todo el día.

Dokuz saat uyudum.

Dormí nueve horas.

Ben gemide uyudum.

- Dormí en el barco.
- Dormí a bordo del barco.

Ben trende uyudum.

Me dormí en el tren.

Dün gece iyi uyudum.

Anoche dormí bien.

Lambayı kapadım ve uyudum.

Apagué la luz y me fui a dormir.

Gün doğana kadar uyudum.

Dormí hasta el amanecer.

Işık kapalı iken uyudum.

Dormí con la luz apagada.

Dün bütün gün uyudum.

- Ayer dormí el día entero.
- Ayer me pasé el día entero durmiendo.

Yüzümde bir mendille uyudum.

Me fui a dormir con un pañuelo sobre mi cara.

Gece yarısına doğru uyudum.

Me quedé dormido cerca de las doce de la noche.

Ben uyudum, ya sen?

Yo dormí, ¿y tú?

Dün gece hızlıca uyudum.

Anoche me dormí rápido.

Ben dokuz saat uyudum.

Dormí nueve horas.

- Ben dün gece çok iyi uyudum.
- Dün gece çok iyi uyudum.

Anoche dormí muy bien.

Saat ona kadar deliksiz uyudum.

Dormí profundamente hasta las diez.

Ben iyi bir uyku uyudum.

Dormí bien.

Dün gece sekiz saat uyudum.

Anoche dormí ocho horas.

Dün gece çok iyi uyudum.

Anoche dormí muy bien.

Günün geri kalan kısmında uyudum.

Dormí el resto del día.

Tüm öğleden sonra durmadan uyudum.

- Me he pasado toda la tarde durmiendo.
- Me quedé dormido toda la tarde.

Dün on iki saat uyudum.

Dormí doce horas ayer.

Ben sadece iki saat uyudum.

- Sólo dormí por dos horas.
- Solo dormí dos horas.

Ben sadece üç saat uyudum.

Solo he dormido tres horas.

Ben yorgundum, o yüzden erken uyudum.

Estaba cansado, así que se fue a la cama temprano.

Dün bütün gün uyudum çünkü pazardı.

Ayer me pasé todo el día durmiendo porque era domingo.

- Film boyunca uyumuşum.
- Film boyunca uyudum.

Me dormí durante toda la película.

Geç uyudum ve ilk treni kaçırdım.

Me quedé dormido y me perdí el primer tren.

Geç vardığım için üzgünüm, fazla uyudum.

Perdón por llegar tarde: me quedé dormido.

- Bugün fazla uyudum.
- Bugün uyuya kalmışım.

Hoy me quedé dormido.

Dün gece uyuduğumdan daha iyi uyudum.

Dormí mejor que anoche.

Bana gelince, daha az uyudum böylece çalışabilirdim.

Entonces para mí, dormía menos para poder trabajar.

O kadar sıcaktı ki pencere açık uyudum.

Hacía tanto calor que dormí con la ventana abierta.

Sadece iki saat uyudum. Uykusuz olduğuma şaşmamalı.

Solo he dormido dos horas, normal que tenga sueño.

Geç kaldığım için özür dilerim. Fazla uyudum.

Perdón por llegar tarde. Me quedé dormido.

Bu öğleden sonra saat birden dörde kadar uyudum.

Esta tarde he dormido desde la una hasta las cuatro.

Çok yorgun olduğum için öğle yemeği molası sırasında biraz uyudum.

Dormí un rato en el descanso del almuerzo porque estaba muy cansado.

Ben hayatım boyunca pek çok evde yaşadım ve pek çok yatakta uyudum.

He vivido en muchas casas y dormido en muchas camas a lo largo de mi vida.