Translation of "Tesadüfen" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Tesadüfen" in a sentence and their spanish translations:

Kitabı tesadüfen buldum.

Encontré el libro por casualidad.

Onunla tesadüfen karşılaştık.

Nos encontramos con ella por casualidad.

Tesadüfen istasyonda karşılaştık.

Nos encontramos por casualidad en la estación.

Restoranı tesadüfen buldum.

Encontré ese restaurante por accidente.

Tesadüfen ona rastladım.

La encontré por casualidad.

Tom'la tesadüfen anlaşıyorum.

Por cierto, estoy de acuerdo con Tom.

Biz tesadüfen karşılaştık.

Nos encontramos por accidente.

Bunu tesadüfen buldum.

La encontré por casualidad.

- Onunla tesadüfen istasyonda tanıştık.
- Onunla tesadüfen istasyonda karşılaştım.

- Accidentalmente me encontré con ella en la estación.
- Me encontré con ella en la estación de casualidad.

Onunla tesadüfen yolda karşılaştım.

Por casualidad, me la encontré en la calle.

Dün mağaza tesadüfen kalabalıktı.

La tienda estuvo abarrotada de gente ayer.

Onunla mağazada tesadüfen tanıştım.

Me encontré con ella en la tienda por casualidad.

Ben tesadüfen onunla karşılaştım.

Me la encontré por casualidad.

Onunla tesadüfen Tokyo'da tanıştım.

De casualidad me encontré con él en Tokio.

Tesadüfen caddede onunla karşılaştım.

- Lo conocí de chiripa en la calle.
- Me lo encontré de casualidad por la calle.

Bu keşif tesadüfen yapıldı.

Este descubrimiento se hizo por accidente.

Tesadüfen aynı trene bindik.

Por casualidad tomamos el mismo tren.

Parkta tesadüfen onunla karşılaştık.

La encontramos en el parque de casualidad.

Tesadüfen arkadaşımın uzakta yürüdüğünü gördüm.

De casualidad, vi a mi amigo caminando en la distancia.

Tesadüfen mahallede olursanız lütfen uğrayın.

Cuando venga por aquí cerca, pase a visitarnos.

Çok geçmeden tesadüfen tekrar karşılaştık.

- No pasó mucho antes que nos encontráramos otra vez.
- No pasó mucho antes que nos encontráramos casualmente otra vez.

Dün havalanında tesadüfen onunla karşılaştım.

Me lo encontré por casualidad en el aeropuerto ayer.

Bomba patladığında ben tesadüfen oradaydım.

De casualidad yo estaba ahí cuando la bomba estalló.

Tesadüfen nadir bir kelebeği gördü.

Sucedió que él vio una mariposa rara.

Kitabı tesadüfen o kitapçıda buldum.

Encontré el libro en esa librería por casualidad.

Onun adını tesadüfen biliyor musun?

- ¿No sabrás por casualidad cuál es su nombre?
- ¿Sabe usted su nombre por casualidad?
- ¿De casualidad te sabes su nombre?

Ben tesadüfen onun adını biliyorum.

De casualidad conocía su nombre.

Dün onunla dükkanda tesadüfen karşılaştım.

- Me la encontré de casualidad ayer en la tienda.
- Me encontré con ella de casualidad ayer en la tienda.

Tesadüfen 25 yıl öncesinde öğreninceye kadar

hasta que lo aprendió por casualidad hace 25 años

Kyoto'da tesadüfen eski bir arkadaşa rastladım.

Me encontré con un viejo amigo por casualidad en Tokio.

Bu sabah trende tesadüfen onunla karşılaştım.

Me le encontré por casualidad en el tren esta mañana.

Dün gece tesadüfen restoranda öğretmenimle karşılaştık.

Me encontré con mi profesor en el restaurante por casualidad ayer por la noche.

Dün gece restoranda tesadüfen öğretmenimle karşılaştım.

Me encontré con mi profesor por casualidad en el restaurante ayer por la noche.

Hâlâ düzenli olarak tesadüfen ilginç fikirlerle karşılaşıyorum

- afortunadamente sigo expuesto regularmente a ideas interesantes -

Kulak misafiri olmak istemedim ama tesadüfen duydum.

No quise escuchar a escondidas, pero sí te escuché por casualidad.

O ve ben tesadüfen aynı tür müziği seviyoruz.

En ocasiones a ella y a mí nos gustaba el mismo tipo de música.

Tesadüfen her ikimiz de aynı trende seyahat ediyorduk.

Nosotros dos viajábamos en el mismo tren por casualidad.

Tom okuldan eve giderken tesadüfen Mary ile karşılaştı.

Tom se encontró con María por casualidad de camino a casa desde la escuela.

- Hiçbir şey tesadüfen olmaz.
- Hiçbir şey şans eseri olmaz.

Nada sucede por casualidad.

Dün akşam odamı temizlerken tesadüfen annemin eski bir fotoğrafını buldum.

Mientras limpiada mi habitación ayer en la tarde, encontré una vieja fotografía de mi madre.

- Onunla Üçüncü Cadde'de tesadüfen karşılaştım.
- Üçüncü caddede rastlantı sonucu onunla karşılaştım.

Me encontré con ella por accidente en la avenida Tercera.

- Bu sabah trende tesadüfen onunla karşılaştım.
- Bu sabah trende ona tesadüf ettim.

Me encontré con él por casualidad en el tren esta mañana.