Translation of "Masum" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Masum" in a sentence and their spanish translations:

O masum.

Es inocente.

- Hiç kimse masum değildir.
- Kimse masum değil.

Nadie es inocente.

Bence o masum.

En mi opinión, él es inocente.

Çocuklar çok masum.

Los niños son muy inocentes.

O masum olmalı.

Él ha de ser inocente.

Masum olduğumu biliyorum.

Sé que soy inocente.

Masum olduğunu biliyorum?

Sé que eres inocente.

Sanırım Tom masum.

Pienso que Tom es inocente.

Elbette o masum.

Por supuesto que es inocente.

Onun masum olduğuna inanıyor.

Ella piensa que él es inocente.

Onun masum olduğu anlaşıldı.

Él resultó ser inocente.

O mahkum ama masum.

- Él está preso, pero es inocente.
- Está preso, pero es inocente.

Onun masum olduğunu düşündüm.

Pensé que él era inocente.

Ben masum bir adamım.

Soy inocente.

Tom'un masum olduğuna eminim.

- Estoy convencido de que Tom es inocente.
- Estoy convencido de la inocencia de Tom.
- Estoy convencida de que Tom es inocente.

Onun masum olduğuna inanıyorum.

Creo que es inocente.

O, masum numarası yaptı.

Ella se hizo la inocente.

Tom'un masum olduğunu biliyorum.

Sé que Tom es inocente.

Tom'un masum olduğuna inanıyorum.

Opino que Tom es inocente.

Masum olduklarını ifade ettiler.

Declararon su inocencia.

Oğlumun masum olduğuna inandım.

Estoy convencido de que mi hijo es inocente.

Tom masum olduğunu söyledi.

Tom dijo que era inocente.

Tom'un masum olduğundan şüpheliyim.

Dudo que Tom sea inocente.

Gençken masum bir cesaretimiz olur,

De jóvenes somos increíblemente valientes,

Google'a çokta masum diyemeyiz sanırım.

Supongo que no podemos decir que Google es inocente.

Masaru masum olduğunu iddia ediyor.

Masaru alega ser inocente.

Onun masum olduğunu iddia ediyor.

Él afirma que ella es inocente.

Bir cümle asla masum değildir.

Una oración no es nunca inocente.

Onun masum olduğuna ikna oldum.

Estoy convencido de que es inocente.

Onun masum olduğuna kimse inanmıyor.

Nadie cree que es inocente.

Genellikle onun masum olduğuna inanılır.

La opinión generalizada era de que él era inocente.

Mary'nin masum olduğunu düşünüyor musun?

- ¿Creés que Mary sea inocente?
- ¿Cree usted que Mary sea inocente?

Avukat, müvekkilinin masum olduğuna inanıyordu.

El abogado creía en la inocencia de su cliente.

Masum bir adam yanlışlıkla tutuklandı.

- Un hombre inocente fue arrestado por error.
- Se ha detenido a un hombre inocente por error.

Tom masum olduğunu iddia etti.

Tom alegó ser inocente.

Tom Mary'nin masum olduğuna inanıyor.

Tom cree que Mary es inocente.

Onun masum olduğunu nasıl biliyoruz?

¿Cómo sabemos que él es inocente?

Tom, Mary'nin masum olduğunu biliyordu.

- Tom sabía que Mary era inocente.
- Tom supo que Mary era inocente.

Bundan daha masum ne olabilirdi ki?

¿Qué podría ser más inocente que eso?

Akrabaları onun masum olduğuna ikna edildi.

Sus familiares estaban convencidos de su inocencia.

Onun masum olduğuna hiç şüphe yok.

- No cabe duda de que es inocente.
- No hay ninguna duda de que es inocente.

Onun masum olduğuna kuşkusuz olarak inanıyorum.

Yo creo sin lugar a duda que ella es inocente.

DNA testleri onun masum olduğunu gösterdi.

Las pruebas de ADN demostraron que él era inocente.

Tom masum olduğunu söylemeye devam etti.

Tom sigue diciendo que es inocente.

Bir DNA testi onun masum olduğunu gösterdi.

Una prueba de ADN mostró que era inocente.

Bir DNA testi onun masum olduğunu kanıtladı.

Un test de ADN probó su inocencia.

Sadece heyecan olsun diye masum kanı döktü.

Él derramó sangre inocente solo por diversión.

Yoldan geçen masum biri, güpegündüz vurularak öldürüldü.

Un transeúnte inocente fue asesinado de un disparo a plena luz del día.

Tom, John'un masum olduğu konusunda Mary'yi ikna etti.

Tom la convenció a Mary de que John era inocente.

Tom Mary'nin masum olduğunu ikna etme girişiminde bulunmadı.

Tom no intentó convencer a Mary de que él era inocente.

Tamamen masum olmadığını biliyorum, sen de suçun birazını paylaş.

Sé que no eres totalmente inocente, tú también tienes tu parte de culpa.

İlk başta, onların hepsi onun masum olduğuna ikna oldular.

Al principio, todos estaban convencidos de su inocencia.

Ben masum olduğumu söylemeye devam ediyorum, fakat kimse dinlemeyecek.

Yo sigo diciendo que soy inocente, pero nadie me escucha.

Siyaset söz konusu olduğunda, o hala bir çocuk kadar masum.

En cuanto a la política, está todavía en mantillas.

- Hepimiz onun masum olduğuna ikna olduk.
- Hepimiz onun suçsuzluğuna inanıyoruz.

Todos estamos convencidos de su inocencia.

masum dalgıçlara tuzak kurmak için pusuya yatan insan yiyenler olarak tanımlardı.

que esperaban a los buceadores en el fondo del mar, para sorprenderlos.

"Tali hasar "sermayeyi korumak için masum insanları öldürmek için bir örtmecedir.

"Daño colateral" es un eufemismo de matar a personas inocentes para proteger la capital.

Annem yeteri kadar masum bir halde "Biraz daha bira ister misin?" diye sordu.

Mamá fue lo suficientemente inocente para preguntarle: ¿te gustaría un poco más de cerveza?

Hayalim küçük bir çocuğa "Ne kadar seviyorsun?" dendiğinde, kollarını iki yana açıp "İşte bu kadar!" derkenki o masum sevgiyi bulabilmekti.

Mi sueño era encontrar un amor tan inocente como cuando le preguntas a un niño "¿cuánto me quieres?" y extiende los brazos y responde "¡todo esto!".