Translation of "Kurbağa" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Kurbağa" in a sentence and their spanish translations:

Kurbağa vraklar.

La rana croa.

Zehirli sarı kurbağa.

Una rana punta de flecha.

Yediğim kurbağa yumurtaları...

Las huevas de rana.

Tetarlar kurbağa olurlar.

Los renacuajos se convierten en ranas.

- Tom kurbağa bacağını sevmiyor.
- Tom kurbağa bacağı sevmez.

A Tom no le gustan las piernas de la rana.

Bu çayır kurbağa doludur.

En esta pradera abundan las ranas.

Sudan bir kurbağa çıktı.

Una rana salió del agua.

Çayır kurbağa ile doludur.

El prado está lleno de ranas.

Tom kurbağa bacağını sevmiyor.

A Tom no le gustan las piernas de la rana.

Tom kurbağa bacağı sevmez.

A Tom no le gustan las piernas de la rana.

Fransızlar kurbağa bacakları yemeyi severler.

A los franceses les gusta comer ancas de rana.

Ben onun kurbağa yediğini duyuyorum.

Oí que él come ranas.

Şuna bakın. Baksanıza. Bunlar kurbağa yumurtaları.

Miren eso. Vaya. Son huevas de rana.

...dünyanın en kuzeyinde yaşayan kurbağa olmuştur.

esta es la rana ubicada más al norte del mundo.

Fransız halkı kurbağa yer ve kabadır!

¡Los franceses comen ranas y son maleducados!

Bu gölette bir sürü kurbağa vardı.

Solía haber un montón de ranas en este estanque.

O bir kuyudaki bir kurbağa gibi.

Es como una rana en un pozo.

Düzinelerce türden yüzlerce kurbağa çiftleşmek için bir araya gelir.

Docenas de especies, cientos de ranas, se juntan para aparearse.

Biz bir taşa çok benzeyen bir tür zehirli kurbağa inceliyoruz.

Estudiamos un tipo de sapo venenoso muy similar a una roca.

Kurbağa yumurtası mı, zıpkınla balık avlamak mı? Yiyecek her görevin önemli bir parçasıdır.

Entonces, ¿huevas de rana o atrapamos un pez? Comer es importante durante cualquier misión.

Her sabah canlı bir kurbağa ye ve günün geri kalan kısmında sana daha kötü bir şey olmayacak.

Cómete una rana viva cada mañana, y no te pasará nada peor durante el resto del día.