Translation of "Düşünüyorsun" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Düşünüyorsun" in a sentence and their spanish translations:

Ne düşünüyorsun?

- ¿En qué piensa usted?
- ¿En qué estás pensando?
- ¿En qué piensas?
- ¿En qué estáis pensando?
- ¿En qué está usted pensando?
- ¿En qué están pensando?

Çok düşünüyorsun!

¡Tú piensas mucho!

Ne hakkında düşünüyorsun?

- ¿En qué piensa usted?
- ¿En qué estás pensando?
- ¿Qué estás pensando?
- ¿En qué piensas?
- ¿En qué está usted pensando?

Kimin seçileceğini düşünüyorsun?

¿Quién piensas que será elegido?

Ne yaptığımı düşünüyorsun?

¿Qué te crees que estaba haciendo?

Şimdi, ne düşünüyorsun?

¿Y ahora qué piensas?

Bunu çok düşünüyorsun.

Tú estás pensando demasiado en esto.

Niçin onu düşünüyorsun?

¿Por qué pensás eso?

Gerçekten ne düşünüyorsun?

¿Qué piensas realmente?

Nasıl hissettiğimi düşünüyorsun?

- ¿Cómo crees que me siento?
- ¿Cómo creen que me siento?

Şimdi ne düşünüyorsun?

- ¿Qué estás pensando?
- ¿Qué piensas ahora?

Nerede olduğumuzu düşünüyorsun?

¿Dónde crees que estamos?

Ne yapacaklarını düşünüyorsun?

¿Qué piensas que van a hacer?

Ne yaptıklarını düşünüyorsun?

¿Qué piensas que están haciendo?

Ne yapacağını düşünüyorsun?

¿Qué piensa usted que haría?

Çok fazla düşünüyorsun.

Piensas demasiado.

Ne istediklerini düşünüyorsun?

- ¿Qué crees que quieren?
- ¿Qué creéis que quieren?

- Onun hakkında ne düşünüyorsun?
- O konuda ne düşünüyorsun?

- ¿Qué opinas de eso?
- ¿Qué piensas de eso?
- ¿Qué te parece?

Neden seni düşündüğümü düşünüyorsun?

¿Por qué piensas que estoy pensando en ti?

Reggae hakkında ne düşünüyorsun?

¿Qué opinas del reggae?

Onunla nerede tanıştığımı düşünüyorsun?

¿Dónde crees que la conocí?

Kitap hakkında ne düşünüyorsun?

¿Qué pensás del libro?

Onun ne yapacağını düşünüyorsun?

¿Qué piensas que hará ella?

Kimin birinci geleceğini düşünüyorsun?

¿Quién piensas que llegará primero?

Ne yapmakta olduğumu düşünüyorsun?

- ¿Qué piensas que estaba haciendo?
- ¿Qué crees que estaba haciendo?
- ¿Qué crees que he estado haciendo?

Japonya hakkında ne düşünüyorsun?

- ¿Qué opinas sobre Japón?
- ¿Qué crees de Japón?

Ebeveynlerinden hangisine benzediğini düşünüyorsun?

¿A cuál de tus padres piensas que te pareces?

Turnuvayı kimin kazanacağını düşünüyorsun?

¿Quién crees que ganará el torneo?

Şaka yaptığımı mı düşünüyorsun?

¿Creen que estoy bromeando?

Onun ne söylediğini düşünüyorsun?

- ¿Qué crees que ella dijo?
- ¿Qué piensas que dijo?

Yalan söylediğimi mi düşünüyorsun?

¿Usted cree que yo miento?

Onunla ilgili ne düşünüyorsun?

¿Qué piensas de él?

Tom'un nereye gittiğini düşünüyorsun?

¿Dónde crees que fue Tomás?

Onun niçin olduğunu düşünüyorsun?

¿Por qué piensas que eso sucedió?

Şu an ne düşünüyorsun?

¿Qué estás pensando en este momento?

Yakışıklı olduğunu mu düşünüyorsun?

¿Piensas que eres guapo?

Ailemize ne olduğunu düşünüyorsun?

¿Qué crees que le pasó a nuestra familia?

Camı kimin kırdığını düşünüyorsun?

¿Quién piensas tú que rompió la ventana?

Onun hakkında ne düşünüyorsun?

¿Qué opinas sobre esto?

Onun öldüğünü mü düşünüyorsun?

¿Pensás que él está muerto?

Diktatör olduğumu mu düşünüyorsun?

¿Crees que soy un dictador?

Balıkların duyabildiğini mi düşünüyorsun?

- ¿Tú crees que los peces oyen?
- ¿Crees que los peces pueden oír?
- ¿Creés que los peces pueden oír?

Ne söylemem gerektiğini düşünüyorsun?

¿Qué crees que yo debería haber dicho?

Şimdi ne hakkında düşünüyorsun?

¿En qué estás pensando ahora?

- Sen hatalısın.
- Yanlış düşünüyorsun.

- Estás equivocado.
- Se equivocan.
- Estáis equivocados.

Allah aşkına neyi düşünüyorsun?

Por amor de Dios, ¿en qué estás pensando?

Ne zaman evlenmeyi düşünüyorsun?

¿Cuándo piensas casarte?

Bilmiyorum. Sen ne düşünüyorsun?

- No sé. ¿Tú qué piensas?
- No sé. ¿Usted qué piensa?

Kaç yaşında olduğumu düşünüyorsun?

- ¿Qué edad crees que tengo?
- ¿Cuántos años crees que tengo?
- ¿Cuántos años me echas?
- ¿Qué edad me echas?
- ¿Cuántos años me das?

Seyircinin ne istediğini düşünüyorsun?

¿Qué pensás que quiere el público?

Tom'un niçin ağladığını düşünüyorsun?

¿Por qué piensas que Tom estaba llorando?

Tom hakkında ne düşünüyorsun?

¿Qué opinas de Tom?

Bununla ilgili ne düşünüyorsun?

¿Qué opinas sobre esto?

Koleksiyonumuz hakkında ne düşünüyorsun?

- ¿Lo que piensas de nuestra colección?
- ¿Qué opinas de nuestra colección?
- ¿Lo que piensas sobre nuestra colección?

Yalan söylediğini mi düşünüyorsun?

¿Crees que está mintiendo?

- Tom'un kaç kilo çektiğini düşünüyorsun?
- Tom'un kaç kilo geldiğini düşünüyorsun?

¿Cuánto crees que pesa Tom?

Niçin onun öyle söylediğini düşünüyorsun?

¿Por qué piensas que dijo eso?

İngilizce konuşmayı nasıl öğrendiğimi düşünüyorsun?

¿Cómo crees que he aprendido a hablar inglés?

Orijinal plan hakkında ne düşünüyorsun?

¿Qué te parece el plan original?

Onun hakkında gerçekten ne düşünüyorsun?

¿Qué piensas de él realmente?

Ne tür baba olacağını düşünüyorsun?

- ¿Qué clase de padre pensás que serás?
- ¿Qué clase de padre piensas que serás?

Ne çeşit kadın olduğumu düşünüyorsun?

¿Qué tipo de mujer crees que soy?

Ne çeşit adam olduğumu düşünüyorsun?

¿Qué clase de hombre crees que soy?

Tom'un kaç para kazandığını düşünüyorsun?

¿Cuánto dinero crees que gana Tom?

Onun tavrı hakkında ne düşünüyorsun?

¿Qué te parece su actitud?

Körfez Savaşı hakkında ne düşünüyorsun?

¿Qué pensás de la Guerra del Golfo?

Yeni takımım hakkında ne düşünüyorsun?

¿Qué te parece mi nuevo traje?

Yeni okulun hakkında ne düşünüyorsun?

¿Qué te parece tu nueva escuela?

Onun aklında ne olduğunu düşünüyorsun?

¿Qué crees que él tiene en mente?

Onunla ilgili gerçekten ne düşünüyorsun?

¿Cuál es tu verdadera opinión sobre ella?

Onun beni nasıl hissettirdiğini düşünüyorsun?

¿Cómo crees que me hace sentir eso?

Japon ekonomisi hakkında ne düşünüyorsun?

¿Qué piensas de la economía japonesa?

Yeni şapkam hakkında ne düşünüyorsun?

¿Qué piensas de mi nuevo sombrero?

Bunun ne anlama geldiğini düşünüyorsun?

¿Qué crees que significa esto?

Patronunun planı hakkında ne düşünüyorsun?

- ¿Qué opinas del plan de tu jefe?
- ¿Qué opina del plan de su jefe?

Japon dili hakkında ne düşünüyorsun?

- ¿Qué opinas tú de la lengua japonesa?
- ¿Qué opináis vosotros de la lengua japonesa?

Onun şimdi ne yaptığını düşünüyorsun?

¿Qué crees que está haciendo ella ahora?

Bunun ne için olduğunu düşünüyorsun?

¿Para qué te crees que era?

Bu kravatla ilgili ne düşünüyorsun?

¿Qué piensas de esta corbata?

Tom'un ne söylemiş olacağını düşünüyorsun?

¿Qué crees que Tom hubiera dicho?

Bu notu kimin yazdığını düşünüyorsun?

¿Quién crees que escribió esta nota?

Ne kadar aptal olduğumu düşünüyorsun?

¿Qué tan estúpido crees que soy?

Onun kaç yaşında olduğunu düşünüyorsun?

¿Cuántos años crees que tiene?

Sen Japonca hakkında ne düşünüyorsun?

- ¿Qué opina usted del japonés?
- ¿Qué piensa del idioma japonés?

Doğru şeyi yaptığımı mı düşünüyorsun?

¿Pensás que estoy haciendo lo correcto?

Sen sadece eve dönmeyi düşünüyorsun!

¡Solo piensas en volver a casa!

Bu ayakkabılar hakkında ne düşünüyorsun?

¿Qué tal te parecen estos zapatos?