Examples of using "Gelmeyecek" in a sentence and their spanish translations:
- Nadie va a venir.
- Nadie vendrá.
¿No vas a venir?
¿No iban a venir?
- ¿No vienes conmigo?
- ¿No te vienes conmigo?
- ¿No venís conmigo?
- ¿No os venís conmigo?
El mañana nunca llega.
Él no vendrá hoy.
Me temo que no vendrá.
No va a llegar a tiempo a la reunión.
Quizá no venga.
- Él probablemente no vendrá.
- Probablemente no vendrá.
Ana no vendrá a nuestra fiesta.
Tom no volverá.
- Jim no vendrá hoy.
- Hoy no vendrá Jim.
- Nada te hará daño.
- No te hará mal.
Él no vendrá, ¿verdad?
Hasta donde yo sé, él no vendrá.
Según ella, él no vendrá.
- ¿No vendrás mañana a la fiesta?
- ¿Mañana no vienes a la fiesta?
Es una pena que no vaya a venir.
Tom no vendrá hasta el lunes.
Por lo que yo sé, él no va a venir.
Pienso que Tom no va a venir a nuestra fiesta.
- Creo que él no volverá jamás.
- Creo que nunca volverá.
- Creo que no volverá nunca.
Su padre no va a venir, está muy ocupado.
¿No vas a venir a casa el domingo que viene?
¿Vienes o no?
Tom no volverá antes de las dos y media.
Eso no va a pasar.
Me apuesto cinco dólares a que no viene.
¿No vendrás a verme la próxima semana?
Tomás no llegará aquí hasta las 2:30.
Él definitivamente no vendrá.
¿Quieres venir a verme este fin de semana?
El padre de Mary fue un marinero que nunca regresó.
intenten empujarla de modo que no caiga del lado de la mantequilla,
Él no vendrá si llueve.