Examples of using "Görüşmek" in a sentence and their spanish translations:
Nos vemos
Nos vemos
Hasta pronto.
Quiero negociar.
Queremos conocer a Tom.
Queremos negociar.
Tengo que ir al dentista.
Quiero ver a tu madre.
No sé a quién quieres ver.
No quiero conocer a tus padres.
- ¡Hasta luego!
- ¡Nos vemos!
- ¡Te veo luego!
- ¡Te veo más tarde!
- Me gustaría verlo de nuevo a Tomás.
- Me gustaría verlo a Tomás nuevamente.
Quisiera ver a un doctor.
Es necesario discutir el problema sin demora.
Deseo hablar de inmediato con mi abogado.
cuidate de verte
cuidate de verte ...
Cuídate de verte
Cuídate de verte.
Fui ahí para reunirme con él.
Fui al hospital a ver a mi tío.
- Quisiera discutir algo con usted.
- Quisiera discutir una cosa con usted.
Hay alguien que quiere conocerte.
Su trabajo es negociar con compradores extranjeros.
Quiero ver a Tom.
Buen día y hasta pronto.
Tenemos un asunto más que discutir.
Hay una mujer esperando verte.
Tengo un asunto complicado que quiero comentar contigo.
Un señor Miller desea verlo.
Una persona llamada Itoh quiere conocerte.
Alguien que responde al nombre de Henry dijo que quería encontrarse con usted.
La compañía ha enviado varios agentes para tratar el asunto.
Hay algo muy importante de lo que tenemos que conversar.
no olvides suscribirte al canal, cuídate
No olvides suscribirte al canal, cuídate para discutir ...
- Espero volver a verte el año que viene.
- Espero verte de nuevo el año que viene.
No olvides apoyar la suscripción al canal, ten cuidado de discutir.
- Tomás quiere verme.
- Tomás quiere encontrarse conmigo.