Translation of "Fare" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Fare" in a sentence and their spanish translations:

Fare ciyaklar.

- El ratón musita.
- El ratón chilla.

Fare labirentte koşarken,

Y mientras la rata corría por el laberinto

Bir fare gördüm!

- ¡He visto un ratón!
- ¡Yo vi un ratón!

Fare döşemenin altında.

El ratón está por debajo del suelo.

Kimse fare sevmez.

- A nadie le gustan las ratas.
- Las ratas no le gustan a nadie.

Fare deliğe girdi.

El ratón entró corriendo al agujero.

Fare balık pişiriyor.

El ratón cocina pescado.

Üstelik bu fare hamile.

Y esta está embarazada.

Odada bir fare koşturuyordu.

Un ratón está corriendo por el cuarto.

Şimdi fare gibi saklanıyor.

Ahora él se está ocultando como un ratón.

Kedi bir fare yakaladı.

El gato atrapó a un ratón.

Odaya bir fare geldi.

Anda un ratón por la habitación.

Modern kediler fare yemezler.

Los gatos de estos tiempos no comen ratones.

Cesur fare, kediyi kovaladı.

El ratón bravo persiguió al gato.

Tom bir fare gördü.

Tom miró un ratón.

Fare zannederek bir hamster öldürdü.

Ella mató un hámster pensando que era un ratón.

Bir fare odanın etrafında koşuyor.

Un ratón está corriendo por el cuarto.

Bir Microsoft fare satın aldım.

Me compré un ratón Microsoft.

Fare yiyen bir yılan gördüm.

Vi cómo una serpiente se comía un ratón.

Sanırım tavan arasına fare girmiş.

Creo que hay ratas en el ático.

Kediler fare ve kertenkele yer.

Los gatos comen ratones y lagartijas.

- Tom kazara bir miktar fare zehiri yuttu.
- Tom yanlışlıkla biraz fare zehiri içti.

Tom tomó raticida por accidente.

Kedi canlı bir fare ile oynuyordu.

- El gato estaba jugando con un ratón vivo.
- El gato estaba jugando con un ratón con vida.

Çığlık atıyorum çünkü bir fare gördüm!

¡Estoy gritando porque vi un ratón!

Fare canlı mı yoksa ölü mü?

¿El ratón está vivo o muerto?

Fare burada! Git de kediyi çağır!

¡La rata está aquí! ¡Vete a llamar al gato!

Apple fare satın aldım. sadece 69€!

Me compré un mouse de Apple. ¡Costó apenas 69 euros!

Tom mutfakta bir fare işittiğini düşündü.

Tom creyó haber oído un ratón en la cocina.

Bu fare benim kedim tarafından öldürüldü.

Mi gato mató a este ratón.

En son ne zaman bir fare öldürdün?

¿Cuándo fue la última vez que mataste a un ratón?

Kedi bir oyun oynar ama fare ölür.

El gato juega un juego, pero el ratón muere.

Dr. Tanaka üç yüz fare üzerinde iki yıldır deneyler gerçekleştirdi.

El doctor Tanaka llevó a cabo ensayos durante dos años en trescientas ratas.

- Gemide bir sürü sıçan var.
- Gemide bir yığın fare var.

- Hay muchas ratas en el barco.
- Hay muchos ratones en el barco.

Her gece Mumbai'nin arka sokakları ölümcül bir kedi fare oyununa sahne oluyor.

Todas las noches, las calles laterales de Bombay albergan un juego mortal de gato y ratón.