Translation of "Duruyordu" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Duruyordu" in a sentence and their spanish translations:

Kapıda duruyordu.

Él estaba parado en la puerta.

O, kapıda duruyordu.

Él estaba parado en la entrada.

Çite yaslanarak duruyordu.

Él se quedó apoyado contra la valla.

Kolları bağlı duruyordu.

- Él estaba parado con los brazos cruzados.
- Estaba de pie con los brazos cruzados.

O, ayakta duruyordu.

- Él estaba parado.
- Él estaba de pie.

Noel Baba bahçede duruyordu.

Papá Noel estaba parado en el jardín.

Onun annesi girişte duruyordu.

Su madre estaba de pie en el umbral.

O sokak köşesinde duruyordu.

Él estaba parado en la esquina.

O, kapının arkasında duruyordu.

Estaba parado detrás de la puerta.

Aziz Nikolas bahçede duruyordu.

Papá Noel estaba parado en el jardín.

Beyefendi bankanın önünde duruyordu.

El caballero estaba parado en frente del banco.

Bir kız orada ağlayarak duruyordu.

Una niña estaba parada ahí llorando.

Boş bir bakışla orada duruyordu.

Él estaba parado ahí con una mirada ausente.

Kapıda duruyordu, rüzgarda dalgalanan saçlarıyla.

Ella estaba en la puerta, con su cabello ondeando al viento.

O ona çok yakın duruyordu.

Ella se quedó muy cerca de él.

Bir grup insan dışarıda bekleyip duruyordu.

Un montón de gente estaba parada afuera esperando.

Bir zamanlar burada bir manastır duruyordu.

Alguna vez una abadía estaba ahí en pie.

Fakat karşısında yine Microsoft denen dev duruyordu

Pero se enfrentaba nuevamente al gigante llamado Microsoft

Bana çok yakın duruyordu. Bu rahatsız ediciydi.

Estaba parado muy cerca de mí. Era inquietante.

Kapıyı açtığımda, Tom bir takım elbise giyerek orada duruyordu.

Cuando abrí la puerta, Tom estaba parado ahí en un traje.

Büyük salonu, ünlü bir şampiyonlar grubunu eğlendirdiği Lejre'nin yakınında duruyordu.

Su gran salón estaba cerca de Lejre, donde entretuvo a una famosa banda de campeones.