Translation of "Söylemedi" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Söylemedi" in a sentence and their japanese translations:

Bana sırrını söylemedi.

彼女は秘密をあかしてくれなかった。

Tom bana söylemedi.

トムは私に話してくれなかった。

O öyle söylemedi.

彼はそうは言わなかったよ。

Tom onu söylemedi.

トムはそんなこと言ってなかったよ。

Bir şey söylemedi.

彼は何も言わなかった。

- O tek bir kelime söylemedi.
- O bir kelime söylemedi.

たったの一言も彼は言わなかった。

O bir kelime söylemedi.

- 彼は何も言わなかった。
- 彼は一言も口をきかなかった。
- 彼は一言も言わなかった。
- 一言も彼は口にしなかった。
- たったの一言も彼は言わなかった。
- ただの一言も彼は喋らなかった。

Kız bir şey söylemedi.

その少女は何も言わなかった。

O, bana sırrını söylemedi.

彼女は秘密をあかしてくれなかった。

O hiç yalan söylemedi.

彼が嘘を言ったことがない。

Hiç kimse bana söylemedi.

誰も教えてはくれなかった。

Bize tek kelime söylemedi.

彼は私たちに一言も言わなかった。

Onlar bana öyle söylemedi.

彼らは私にそうはいわなかった。

O asla yalan söylemedi.

彼は1度も嘘を言ったことがない。

Tom bir şey söylemedi.

トムは何も言わなかった。

O bir şey söylemedi.

彼女はなにも言わなかった。

Bir kelime bile söylemedi.

彼は一言も口をきかなかった。

Babam hiçbir şey söylemedi.

父は何も言わなかった。

Betty bir kelime söylemedi.

- ベティは一言も言わなかった。
- ベティは一言もしゃべらなかった。

Tom bir kelime söylemedi.

トムは一言も喋らなかった。

Benden hoşlandığını söylemedi bile.

彼が私のことを好きだとさえ言わなかった。

Betty asla bir kelime söylemedi.

ベティは一言も言わなかった。

Onu kızdıracak bir şey söylemedi.

彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。

Bize bir kelime bile söylemedi.

彼は私たちに一言も言わなかった。

Sorunun ne olduğunu bana söylemedi.

- 彼はどうしたのかを私に言わなかった。
- 一体何が問題なのか、彼は私に言わなかった。

Kimse bana böyle şeyler söylemedi.

そんなの言われたことないわ。

Tom bana bir şey söylemedi.

トムは私に何も話してくれない。

Hiç kimse bir şey söylemedi.

誰も口を開かなかった。

Tom bana hiçbir şey söylemedi.

トムは私に何も話してくれない。

Odadaki insanlar bir şey söylemedi.

部屋の中の人々は何も言わなかった。

O onu asla tekrar söylemedi.

彼は二度とそれを言わなかった。

Tom bana her şeyi söylemedi.

トムは私に全ては語らなかった。

Tom Mary'ye bir şey söylemedi.

トムはメアリーに何も話してくれませんでした。

Hatırladığım kadarıyla, o onu söylemedi.

私が憶えている限りでは、彼はそんなことを言わなかった。

Tom bana kimi aradığını söylemedi.

トムは誰を探しているのか教えてくれなかった。

O, para konusunda bir şey söylemedi.

彼は金に関しては何も言わなかった。

O, o kızar korkusuyla gerçeği söylemedi.

彼は彼女が怒らないように本当のことを言わなかった。

O, onun hakkında tek kelime söylemedi.

彼女はそれについては一言も言わなかった。

O, onun hakkında bir kelime söylemedi.

彼はそれについては一言も言わなかった。

Tom neden geç kaldığını bana söylemedi.

- トムは、遅れた理由を教えてくれなかったんだ。
- 何で遅れたのか、トムは教えてくれなかった。

Tom kendi hakkında bir şey söylemedi.

トムは自分のことを何も話さなかった。

Ne zaman geri döneceğini bana söylemedi.

いつ帰るか彼は私にいいませんでした。

O, onu kızdıracak bir şey söylemedi.

彼女は、彼を怒らせるようなことは何も言わなかった。

Tom testte F aldığını ebeveynlerine söylemedi.

トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。

Babam akşam yemeği sırasında tek kelime söylemedi.

父は夕食の間中、一言もしゃべらなかった。

O, bana tek bir kelime bile söylemedi.

彼女は私にただのひとこともいわなかった。

O bana neden önce eve gittiğini söylemedi.

彼女はなぜ先に家に帰ったか私に言おうとしなかった。

Hiçbir şey söylemedi, bu durum onu kızdırdı.

- 彼は黙っていたら、それが彼女を怒らせた。
- 彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。

O, dilini tuttu ve bir kelime söylemedi.

彼は口元をしっかり結び一言もしゃべらなかった。

O yalan söylemedi. Aslında bütün gerçeği söyledi.

彼はうそをついたわけではなかった。実際はすべて真実を語ったのだ。

O yanılıyor olmasına rağmen üzgün olduğunu söylemedi.

彼が悪かったけれども、あやまらなかった。

Onun başarısız olduğunu hiç kimse bana söylemedi.

あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。

O bir tek cesaret verici söz söylemedi.

彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。

O, onunla birlikte asla bir şarkı söylemedi.

彼女は彼とデュエットしたことがない。

Tom neden geç kaldığı hakkında bir şey söylemedi.

トムは遅れた理由について何も言わなかった。

- Bill, ne olursa olsun ona itaat etmesi gerektiğini söylemedi.
- Bill ona ne olursa olsun ona itaat etmesi gerektiğini söylemedi.

ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。

Küçük çocuk başını öne eğdi ve bir şey söylemedi.

少年はうなだれて何も言わなかった。

O, benimle konuşuyor gibi yaptı ama hiçbir şey söylemedi.

彼は私に話し掛けるような態度を示したが何も言わなかった。

Peşin mi ya da çekle mi ödeyeceği konusunda o hiçbir şey söylemedi.

彼は現金で払うか小切手で払うかについては何も言わなかった。

Sıkı bir şekilde konuşulursa, o bundan hiç hoşlanmadı ama bir şey söylemedi.

厳密に言うと、彼女は全くそれが好きではなかったが、しかし何も言わなかったのだ。

O bana alenen bir şey söylemedi ama sır olarak o bana evleneceğini söyledi.

彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。