Translation of "Diyelim" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Diyelim" in a sentence and their spanish translations:

Işle alakalı diyelim!

¡Digamos que está relacionado con los negocios!

Ona Snoopy diyelim.

Llamémosle Snoopy.

Ama ona tamamlama diyelim.

llamémosle sentirse incompleto.

Diyelim ki bu faktörler,

Digamos que si esos factores predicen

Nedendir? Bilemiyoruz diyelim şimdilik

¿Porqué es eso? Digamos que no sabemos por ahora

Sorun bizde diyelim geçelim

digamos que tenemos un problema

Biz şimdilik Karun diyelim

Digamos Karun por ahora

Yani hatırlamak istemez diyelim

así que digamos que no quiere recordar

Görüşme programı diyelim haydi.

Digamos un programa de entrevistas.

Hayırlısı diyelim yine de.

De cualquier forma esperemos lo mejor.

Diyelim ki senden bahsediyorum.

Pongamos que hablo de ti.

Dudak okuyabilir bir sineksin diyelim.

Digamos que son una mosca que sabe leer labios.

Düşünülen ilaç verme hataları diyelim,

considerados basados en un error humano,

Hayat böyle neyse diyelim geçelim

Digamos lo que sea la vida

diyelim ki öğretmensiniz giriyorsunuz programa

Digamos que eres maestro, estás ingresando al programa

Kabul ediyorum dünya düz diyelim

Admito digamos que el mundo es plano

-yılı karıştırabilirim sadece Anneler Günüydü diyelim,

No soy buena en fechas nos vamos a quedar con el Dia de la Madre

Diyelim ki yağmur yağdı, ne yapacağız?

Supón que llueve ¿Que hacemos?

Bunun sonucunda bir kırılma meydana geldi diyelim

digamos que se produjo un descanso como resultado

Diyelim ki yalan söylüyorlar ne elde edecekler

Digamos que mienten lo que obtendrán

Diyelim bin doların vardı, onunla ne yapardın?

Supón que tuvieras mil dólares, ¿qué harías con ellos?

NB: Evet ve diyelim ki bir öğleden sonra

NB: Sí, imagínate lo que eso habría supuesto,

Ama diyelim ki kesinlikle, %100 virüse sahip değilsiniz.

Pero digamos que tú estás al 100% sano.

Diyelim ki sosyal medya kullanmak profesyonel başarımın merkezi değil.

Tal vez el uso de las redes sociales no es el centro de mi éxito profesional.

diyelim ki ingilizcen yok. Mal bir anına da denk geldin

Digamos que no tienes inglés. Te encontraste con un momento de mercancía

Yani bu gerçekten başka bir örnek… Viking aşkı… zeka diyelim mi ?!

Así que en realidad es otro ejemplo de ... el amor vikingo por ... ¡¿podemos decir ingenio ?!

Diyelim ki size farklı renklerdeki eller ve bu farklı renklerdeki ellere batırılan

Digamos que les muestro videos de manos de diferentes colores

Diyelim Japonca Si olsun. O iki dilin pek bir ortak yanı yoktur.

Digamos que japones es Si. No hay mucho en comun entre ambos, y es

- Diyelim ki bir milyon yenin olsa, onunla ne yaparsın?
- Faraza bir milyon yenin olsa, onunla ne yaparsın?

Supón que tuvieras un millón de yenes, ¿qué harías con ellos?