Translation of "İleride" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "İleride" in a sentence and their spanish translations:

İleride ne oldu?

¿Qué ha pasado ahí delante?

Bakın, ileride ışık var.

Miren, hay una luz adelante.

İleride, bir eve rastladık.

Más adelante encontramos una casa.

İleride başka bir gemi gördük.

Vimos otro barco a lo lejos.

Bakın, ileride büyük bir açıklık var.

Miren, allí hay un claro.

İleride bir kapı varmış gibi görünüyor.

Parece una puerta allí adelante.

İleride bir TV sunucusu olmak istiyorum.

En el futuro quiero convertirme en locutor de televisión.

Onlar, kesin olmasa da, ileride potansiyel olarak

que podrían llevarnos a resultados negativos,

15 kilometre ileride, soğuk zincir güzergâhının kuzeydoğusunda.

está a más de diez kilómetros al noreste por esta ruta.

Bu işin tehlikesi ileride ne olduğunu bilmemektir.

Lo peligroso es hacerlo sin saber qué hay adelante.

Bu dişi ileride on metre büyüklüğü aşabilir.

Esta hembra podría crecer más de diez metros.

Umalım da enkaz ileride bir yerde olsun.

Esperemos que los restos estén por aquí.

Teknoloji olarak ileride olduğunu düşünüyoruz değil mi

Creemos que estamos a la vanguardia como tecnología, ¿verdad?

Dünya'ya döndüğünde zamanı 0.02 saniye bizden daha ileride yaşıyor

Cuando regresa a la Tierra, vive 0.02 segundos por delante de nosotros.

- Gelecekte bir polis olmak istiyor.
- İleride polis olmak istiyor.

Le gustaría ser policía en el futuro.

Ileride gerçekten neyde iyi olabileceğiniz hakkında size ipucu verebilir,

puede darnos pistas de nuestras competencias futuras.

- Buradan birkaç sokak ileride oturuyor.
- Buradan birkaç blok ötede yaşıyor.

- Ella vive a unas manzanas de aquí.
- Ella vive a unas cuadras de aquí.

Bilinen ve kayıt altına alınan 0.02 saniye Dünya'nın zamanından ileride yaşamaktadır

Conocido y registrado 0.02 segundos vidas por delante del tiempo de la Tierra

Ve bu bizi ileride tutkuya ve tatmin edici bir mesleğe yönlendirecektir.

luego eso llevará a la pasión y a un trabajo gratificante.

Ama artık bilindiği şekliyle 'Demir Mareşal', adamlarını ileride olduğunu bildiği şeyler için kurtarıyordu.

Pero el 'Mariscal de Hierro', como se le conocía ahora, estaba salvando a sus hombres para lo que sabía que les esperaba.