Examples of using "Varmış" in a sentence and their spanish translations:
¡Qué alivio!
Eso siento en el estómago.
Él debe haber llegado a la estación.
He oído que tendrás una reunión hoy.
Él ya debería haber llegado.
Se cree que existen fantasmas en este bosque.
Ella fingió tener problemas auditivos.
Un monarca tenía seis hijos.
A estas horas él ya debe de haber llegado a casa.
Parece una puerta allí adelante.
Siento que tengo cristales rotos en mis pulmones
El cohete ha de haber llegado a la luna ya.
Por ahora, él habrá llegado a Osaka.
Finjamos que tenemos un matrimonio feliz.
- Había una vez una hermosa princesa.
- Érase una vez una bella princesa.
- Érase una vez una hermosa princesa.
Tom fingió que tenía un arma.
Ya ha de haber llegado a Nueva York.
He oído decir que tienes una nueva novia.
Extraño, ¿verdad? Ya deberíamos haber llegado.
Mañana a estas horas ya habremos llegado.
Había una vez, un gato que se llamaba Tango.
Entendido, Mary. Estaremos allí en poco más de tres minutos.
salen del hospital más discapacitados que cuando entraron.
realmente diciendo convincentemente como si él estuviera allí
Tom parece tener su mente en otra cosa.
Erase una vez un rey que tenía tres hijas.
- Esta torta tiene gusto a queso.
- Este pastel sabe como si tuviera queso.
Parece que hay otra entrada. Probablemente entró por allí.
Parecía como si el comedor tuviera una continuación mientras estaba sentado en el comedor en la pared.
Tom salió hace tres horas, así que ya debería haber llegado.
Parece que hay otra entrada. Debe haber entrado por allí.