Examples of using "Üstüne" in a sentence and their spanish translations:
No quiero pisarla.
Estoy en la cima del cañón.
sino que la cubrió con su manto.
- Arrodíllate.
- Ponte de rodillas.
- Poneos de rodillas.
- Arrodillaos.
y el mundo gira
se construye en el suelo
No pongas los codos sobre la mesa.
Puso los esquís sobre el techo del coche.
Guarda la harina en el estante.
El gato salta encima de la mesa.
Su hijo se cayó por el precipicio.
- ¿Quieres que se le ponga pimienta?
- ¿Lo quieres con pimienta?
No pongas libros sobre la mesa.
- No te sientes en la mesa, se puede romper.
- No te sientes en la mesa, podría romperse.
No pongas la cartera encima del calentador.
Ellos la levantaron por sobre sus cabezas.
Él brincó sobre la mesa.
- Tom puso su billetera sobre el velador.
- Tom puso su billetera encima de la cómoda.
La multitud se descontrola en la ciudad.
como ella desea, la mujer podría vaciar
- Deja de poner los codos sobre la mesa.
- Deja de apoyar los codos sobre la mesa.
Además, comienza a llover.
La cima se alza por encima de las nubes.
Él llevaba una bata encima de su pijama.
Él puso el libro sobre la mesa.
Ella se arrodilló al entrar a la iglesia.
Estoy pegando una imagen en el armario.
Cometía error tras error.
- Tom colocó su billetera sobre la mesa.
- Tom puso su billetera sobre la mesa.
- Tom puso la billetera sobre la mesa.
Pon este libro encima de los otros.
Ella cruzó las piernas.
Pon ese libro sobre los demás.
Tom volcó su bebida sobre Mary.
- Tom necesita ponerse a cargo.
- Tom tiene que tomar la batuta.
- Tom tiene que ponerse al mando.
- Tom necesita ponerse al mando.
¡No te sientes en esta caja! ¡La vas a romper!
Tom se sentó en un tronco.
Escribí la dirección equivocada en el sobre.
¿Sobre qué silla pusiste el libro?
Tom dejó la maleta sobre su escritorio.
- Extendí el gran mapa sobre la mesa.
- Desplegué el gran mapa sobre la mesa.
Por favor pon tu chaqueta encima de la silla.
Debo tener cuidado de no caer sobre la serpiente.
Esa vez, no podía dejar de sonreír.
El palacio real se construyó en una colina.
Mary extendió el gran mapa sobre la mesa.
El chico se tropezó y cayó de rodillas.
Ella puso sábanas limpias en la cama.
- Ella se sentó y se cruzó de piernas.
- Se sentó y cruzó las piernas.
No ponga ningún objeto sobre la consola.
¡Has dado en el clavo!
Pégale otra estampilla al sobre.
Firma sobre esta línea.
utilizando electricidad inalámbrica y distribuyéndola en una
No pises los cristales rotos.
Tom le dijo a sus hijos que dejaran de saltar sobre la cama.
Pon la mantilla al pequeñín, que hace frío.
Me recluí en mi casa dos semanas y tres días luego de aquella anécdota.
Además del séquito de rémoras que la acompañan en su viaje por la oscuridad.
Y la gente se ofende cuando uno le dice que lo político termina estando por encima de lo jurídico.
Él se hizo cargo de los negocios de la familia después de la muerte de su padre.
Tom te dejó algo en la mesa.
Dejé mis llaves sobre la mesa. ¿Me las puedes traer?
Escribe tu nombre y dirección en este sobre.
en una rama de sauce. Puedo correrla así.
Se está volviendo apretado. Debo tener cuidado de no caer sobre la serpiente.
y porque está en la parte superior de una de estas zonas de subducción.
Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.
No invoques al diablo, porque puede aparecer.
- Deja de poner los codos sobre la mesa.
- Deja de apoyar los codos sobre la mesa.
Hizo promesa tras promesa y luego trató de librarse de ellas.
Hablando del rey de Roma, por la puerta se asoma.
Un sacerdote dibujó hábilmente una imagen de otro sacerdote en una pantalla plegable.
lo mismo con tonalidades. Si tocas esas escalas una sobre la otra...
Un gato gordo y blanco se sentó sobre un muro y los miró con mirada somnolienta.
Un gato gordo y blanco se sentó sobre un muro y los miró con mirada somnolienta.
La gente que camina en los arrecifes podría pisar uno que intenta esconderse de depredadores durante el día.
Él se hizo cargo de la empresa después de la muerte de su padre.
Dejé mis llaves sobre la mesa. ¿Me las puedes traer?