Translation of "Yasadışı" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "Yasadışı" in a sentence and their russian translations:

- Bu yasadışı.
- O yasadışı.

Это незаконно.

O yasadışı değil.

Это не противозаконно.

Yaptığın şey yasadışı.

То, что ты делаешь, — незаконно.

Tom yasadışı bir göçmendir.

Том является незаконным иммигрантом.

Bunun yasadışı olduğunu biliyorum.

Я знаю, что это незаконно.

Tom, ABD'de yasadışı olarak çalışıyor.

Том работает в США незаконно.

O, yasadışı eylemleri için utanmaz.

Ему не стыдно за свои незаконные действия.

Sen yasadışı bir şey yapmıyordun.

Ты не делал ничего противозаконного.

Tom yasadışı bir şey yapmadı.

Том не сделал ничего противозаконного.

Yasadışı hiçbir şey yapmadığını söyledi.

Она сказала, что не делает ничего незаконного.

Bunun yasadışı olduğunu biliyorsun, değil mi?

- Вы же знаете, что это незаконно?
- Ты же знаешь, что это незаконно?

Sadece senin yaptıklarının yasadışı olduğunu düşünüyorum.

- Я думаю, что то, что вы только что сделали, незаконно.
- Я думаю, что то, что ты только что сделал, незаконно.

O, yasadışı hiçbir şey yapmadığını söylüyor.

Он говорит, что не сделал ничего незаконного.

Tom'a yaptığı şeyin yasadışı olduğunu söyledim.

Я сказал Тому, что то, что он делает, — незаконно.

Tom, yasadışı bir şey yapmadığını söyledi.

Том говорит, что не сделал ничего незаконного.

Eşcinselliğin yasadışı sayıldığı bir eyalette büyümeyi düşündüm.

Я росла в штате, где гомосексуальность была вне закона.

, İngiltere ile yolsuzluğa ve yasadışı ticarete engel oldu.

борясь с коррупцией и незаконной торговлей с Великобританией.

"Taksi, o arabayı takip et!". "Yapamam, bu yasadışı"

«Такси, следуйте за этой машиной» — «Я не могу, это незаконно».

Oliver, yeni kız arkadaşının yasadışı bir göçmen olduğunu öğrendi.

Оливер обнаружил, что его новоиспеченная подружка является нелегалом.

Yasadışı göçmenlerin onları isteyen vatandaşlardan iş aldığı doğru mu?

Правда ли, что нелегальные иммигранты отнимают у граждан рабочие места, которые им нужны?

Ben ona "bu yasadışı bir taksi mı?" diye sordum.

"Это нелегальное такси?" - спросил я у него.

Politikacı bütün vergilerini ödediğini ve yasadışı hiçbir şey yapmadığını söyledi.

Политик сказал, что он заплатил все налоги и не сделал ничего противозаконного.

- Bu yasal değil, hatta tehlikeli.
- Sadece yasadışı değil, aynı zamanda tehlikeli.

Это не только незаконно, это опасно.

Fahişelik, kumar, uyuşturucu madde kullanımı, sarhoşluk, düzeni bozmak ve diğer yasadışı etkinlikler kesinlikle yasaklanmıştır.

Проституция, азартные игры, употребление наркотических веществ, пьянство, нарушение установленного порядка и все другие незаконные действия СТРОГО ЗАПРЕЩЕНЫ.