Translation of "Yaptırdı" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Yaptırdı" in a sentence and their russian translations:

Onu bana yaptırdı.

- Он вынудил меня это сделать.
- Он заставил меня это сделать.

HIV testi yaptırdı.

Его проверили на ВИЧ.

Bunu Tom yaptırdı.

Том это сделал.

Tom istediğini yaptırdı.

Том добился своего.

- Kim onu Tom'a yaptırdı?
- Onu Tom'a kim yaptırdı?

Кто заставил Тома это сделать?

Ne ona öyle yaptırdı?

Что заставило её так сделать?

Onu ona ne yaptırdı?

Что заставило её это сделать?

O, bize işi yaptırdı.

Он заставил нас выполнить эту работу.

Tom onu bana yaptırdı.

Том заставил меня сделать это.

O gebelik testi yaptırdı.

Она сделала тест на беременность.

Mary sadece saçını yaptırdı.

Мария только что привела в порядок свои волосы.

Tom onu bize yaptırdı.

Том заставил нас это сделать.

Tom bunu Mary'ye yaptırdı.

Том заставил Мэри это сделать.

Bunu ona kıskançlık yaptırdı.

- Он поступил так из ревности.
- Ревность его до этого довела.

Yaptığın şeyi ne yaptırdı?

Что заставило сделать тебя то, что ты сделал?

Tom sana ne yaptırdı?

- Что Том заставил тебя делать?
- Что Том заставил вас делать?

Tom onu Mary'ye yaptırdı.

Том заставил Мэри это сделать.

Tom işi Mary'ye yaptırdı.

Том заставил Мэри выполнить работу.

O ona onu yaptırdı.

Она заставила его это сделать.

Tom bebeğe banyo yaptırdı.

- Том выкупал ребёнка.
- Том искупал ребёнка.

Onu Tom'a ne yaptırdı?

Что заставило Тома это сделать?

Tom bunu bize yaptırdı.

Том заставил нас это сделать.

Tom otele kayıt yaptırdı.

Том зарегистрировался в отеле.

Bunu sana ne yaptırdı?

- Что заставило тебя это сделать?
- Что заставило вас это сделать?

Belki birisi bunu Tom'a yaptırdı.

- Может быть, Тома заставили это сделать.
- Может быть, кто-то заставил Тома это сделать.

Patronum bana fazla mesai yaptırdı.

Мой начальник заставил меня работать сверхурочно.

Tom, Hilton Oteli'nde kaydını yaptırdı.

Том заселился в отель Хилтон.

Belki biri bunu onlara yaptırdı.

Может быть, кто-то заставил их это сделать.

Belki biri bunu ona yaptırdı.

Может быть, кто-то заставил его это сделать.

Yaklaşık otuz kişi kayıt yaptırdı.

Зарегистрировалось около тридцати человек.

Onlar ona işi tekrar yaptırdı.

Они заставили его снова сделать всю работу.

Belki Tom bunu Mary'ye yaptırdı.

Может быть, Том заставил Мэри это сделать.

Kulağının arkasına bir tilki dövmesi yaptırdı.

Она сделала себе за ухом татуировку в виде лисы.

O onun fikriydi. Onu bana yaptırdı.

Это была его идея. Он заставил меня это сделать.

Amcam bana çevirmen olarak görev yaptırdı.

Мой дядя заставил меня служить переводчиком.

Tom gerçekten bunu sana yaptırdı mı?

- Том действительно заставил тебя это сделать?
- Том действительно заставил вас это сделать?

Bu Tom'un suçu! Bunu bana o yaptırdı.

- Это Том виноват! Он заставил меня это сделать.
- Это Том виноват! Он меня заставил.

O bana suni teneffüs yaptırdı ve hayatımı kurtardı.

Она сделала мне искусственное дыхание и спасла мне жизнь.

Mary erkek arkadaşının doğum günü için iyi bir restoranda bir rezervasyon yaptırdı.

По случаю дня рождения своего парня Мэри заказала столик в хорошем ресторане.

O onu yaptırdı ama her zaman olduğu gibi, o onu karmakarışık etti.

Сделать-то он сделал, но, как всегда, всё через одно место.

Araştırma müdürü, departmana yeni bir ürünü test etmede esaslı bir iş yaptırdı.

Руководитель исследований заставил отдел тщательно протестировать новый продукт.

Tom kız arkadaşının adını koluna dövme yaptırdı fakat sonra o onu terk etti.

Том сделал на руке татуировку с именем своей девушки, но потом она его бросила.

- Tom arka bahçesine bir tavuk kümesi kurdu.
- Tom arka bahçesine bir tavuk kümesi yaptırdı.

Том построил у себя во дворе курятник.