Examples of using "Yapmazdım" in a sentence and their russian translations:
- Я бы не сделал этого ни за что на свете.
- Я бы ни за что на свете этого не сделал.
- Я бы ни за что этого не сделал.
- Я бы не стал этого делать.
- Я бы этого не сделал.
Я бы не сделал это без тебя.
- Я бы никогда в жизни этого не сделал.
- Я бы никогда в жизни этого не сделала.
Я бы никогда этого не сделал.
- Я не сделал бы этого.
- Я бы не сделал этого.
- Я бы не сделала этого.
Я бы никогда этого не сделал.
Я бы никогда не сделал этого с Томом.
Я бы никогда так с ними не поступил.
Я бы никогда так с ним не поступил.
Я бы никогда не сделал то, что сделал Том.
- Я бы никогда не сделал это таким образом.
- Я бы никогда не сделал это так.
Я бы не стал этого делать, даже если бы мог.
- Я бы не так это сделал.
- Я бы не стал делать это таким образом.
Я бы просто не стал этого делать.
Я бы никогда такого не сделал.
Если бы он мне сказал, я бы этого не сделал.
- Я бы никогда такого не сделал.
- Я бы никогда ничего подобного не сделал.
Я бы не стала выходить замуж по расчёту.
- На твоём месте я бы такого не делал.
- Я бы на твоём месте не стал такого делать.
- На вашем месте я бы такого не делал.
Я бы не сделал этого даже за все деньги мира.
Я бы этого не сделал, даже если бы мог.
- Я бы никогда не сделал подобной ошибки.
- Я бы никогда не совершил подобной ошибки.
- Я бы никогда не сделал подобной ошибки.
- Я бы никогда не совершил подобной ошибки.
Я бы никогда ничего подобного не сделал.
Я бы никогда ничего подобного не сделал.
Я бы этого не сделал, даже если бы ты мне заплатил.
Перевод доставляет мне большое удовольствие, иначе бы я этим не занимался.
- На твоём месте я бы этого не делал.
- На твоём месте, я бы не стал этого делать.
- На Вашем месте я бы этого не делал.
- Я бы не стал этого делать, если бы был на твоём месте.
- Если бы я был на твоём месте, я бы этого не делал.