Translation of "Yapmalıydım" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Yapmalıydım" in a sentence and their russian translations:

Ne yapmalıydım?

Что, по-вашему, я должен был делать?

Onu yapmalıydım.

Мне надо было это сделать.

- Kendi başıma yapmalıydım.
- Onu kendi başıma yapmalıydım.
- Onu yalnız başıma yapmalıydım.

- Мне надо было сделать это самому.
- Мне надо было сделать это самой.
- Надо было мне это самому сделать.
- Надо было мне это самой сделать.

- Gerçekten onu yapmalıydım.
- Ben gerçekten onu yapmalıydım.

Мне действительно надо было это сделать.

Bir şey yapmalıydım.

Я должен был что-то сделать.

Tom'un istediğini yapmalıydım.

- Я должен был сделать то, о чём Том попросил.
- Мне надо было сделать то, о чём просил Том.

Onu dün yapmalıydım.

Мне надо было сделать это вчера.

Ne yapmalıydım bilmiyorum.

Я не знаю, что мне надо было делать.

Bunu daha önce yapmalıydım.

- Я должен был сделать это раньше.
- Мне надо было сделать это раньше.

Fırsatım varken bunu yapmalıydım.

Надо было мне это сделать, когда у меня была такая возможность.

Bunu yıllar önce yapmalıydım.

Мне следовало сделать это давным-давно.

Bunu haftalar önce yapmalıydım.

Мне надо было сделать это несколько недель назад.

Bunu aylar önce yapmalıydım.

Я должен был сделать это несколько месяцев назад.

O durumda ne yapmalıydım?

- Что я должен был делать в той ситуации?
- Что я должна была делать в той ситуации?
- Что мне следовало делать в той ситуации?

Bunu dün gece yapmalıydım.

Мне надо было это вчера вечером сделать.

Bunu evvelsi gün yapmalıydım.

Мне надо было это позавчера сделать.

Bunu uzun süre önce yapmalıydım.

Мне давно надо было это сделать.

Sanırım bunu daha önce yapmalıydım.

Думаю, мне стоило сделать это раньше.

Bunu 2.30'dan önce yapmalıydım.

Мне нужно было сделать это до половины третьего.