Translation of "Yaşlıdır" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Yaşlıdır" in a sentence and their russian translations:

O yaşlıdır.

Он старый.

Adam yaşlıdır.

Мужчина стар.

Tom daha yaşlıdır.

Том старше.

Büyükannem çok yaşlıdır.

- Моя бабушка очень старая.
- Бабушка у меня очень старая.

O, çok yaşlıdır.

- Он слишком стар.
- Он слишком старый.

Bay Young yaşlıdır.

Г-н Молодой стар.

Naoki Kaori kadar yaşlıdır.

Наоки того же возраста, что и Каори.

Tom benden daha yaşlıdır.

- Том старше, чем я.
- Том старше меня.

O, babam kadar yaşlıdır.

Он такого же возраста, как и мой отец.

O sınıfında en yaşlıdır.

Он самый старший в своем классе.

O, Tom'dan daha yaşlıdır.

Она старше Тома.

O, ondan daha yaşlıdır.

Она намного старше его.

O benden biraz yaşlıdır.

- Он немного старше меня.
- Он чуть постарше меня.

Teyzem annemden daha yaşlıdır.

Моя тётя старше моей матери.

- Adam yaşlıdır.
- Adam ihtiyar.

Мужчина стар.

Tom, Mary'den daha yaşlıdır.

Том старше Мэри.

- O yaşlıdır.
- O yaşlı.

Он старый.

- Benim iki katım kadar yaşlıdır.
- O, benim iki katım kadar yaşlıdır.

Он вдвое старше меня.

Çocuk okula gidecek kadar yaşlıdır.

Ребёнок уже достаточно большой, чтобы ходить в школу.

Hatta o, karısından daha yaşlıdır.

Он даже старше своей жены.

O'sizden sekiz yaş daha yaşlıdır.

Он на восемь лет старше тебя.

O içmek için yeterince yaşlıdır.

Он достаточно взрослый, чтобы пить.

Tom Mary'den çok daha yaşlıdır.

Том намного старше Мэри.

Benim iki katım kadar yaşlıdır.

Он вдвое старше меня.

Onu anlamak için yeterince yaşlıdır.

Он достаточно взрослый, чтобы это понять.

Kuzenim benden biraz daha yaşlıdır.

- Мой двоюродный брат немного старше меня.
- Мой двоюродный брат чуть постарше меня.

Tom göründüğünden çok daha yaşlıdır.

Том гораздо старше, чем выглядит.

Büyükannem bu kasabada en yaşlıdır.

Моя бабушка самая старая в этом городе.

Tom yaklaşık Mary kadar yaşlıdır.

- Том почти ровесник Мэри.
- Тому почти столько же лет, сколько Мэри.

Patronum benim iki katım kadar yaşlıdır.

Мой начальник в два раза старше меня.

Tek başına seyahat edecek kadar yaşlıdır.

Она достаточно взрослая, чтобы путешествовать в одиночку.

O, daha çok bilmek yeterince yaşlıdır.

Он достаточно взрослый, чтобы знать что к чему.

O, benim iki katım kadar yaşlıdır.

Он вдвое старше меня.

John benden iki yıl daha yaşlıdır.

- Джон на два года старше меня.
- Джон старше меня на два года.

O, senden iki yıl daha yaşlıdır.

- Она на два года старше тебя.
- Она старше Вас на два года.

O, araba sürmek için yeterince yaşlıdır.

- Ему достаточно лет для вождения.
- Он достаточно взрослый, чтобы водить машину.

- O çok yaşlı.
- O, çok yaşlıdır.

Он слишком старый.

Pek çok kişi sizden daha yaşlıdır.

Там много людей намного старше вас.

Tom deden olmak için yeterince yaşlıdır.

- Том тебе в дедушки годится.
- Том вам в дедушки годится.

Tom kendine bakmak için yeterince yaşlıdır.

Том достаточно взрослый, чтобы о себе позаботиться.

Kim benden dört yıl daha yaşlıdır.

Ким на четыре года старше меня.

O, onun iki katı kadar yaşlıdır.

- Он вдвое старше её.
- Он в два раза старше её.
- Он в два раза старше неё.
- Он вдвое старше неё.

Tom oy vermek için yeterince yaşlıdır.

Том достаточно взрослый, чтобы голосовать.

Tom araba sürmek için yeterince yaşlıdır.

Том достаточно взрослый, чтобы водить машину.

Tom Mary'nin iki katı kadar yaşlıdır.

Том вдвое старше Мэри.

Onun ablası benim ağabeyimden daha yaşlıdır.

Его старшая сестра старше, чем мой самый старший брат.

O, ondan üç yıl daha yaşlıdır.

- Он старше её на три года.
- Он на три года старше её.

On iki yıl bir köpek için yaşlıdır.

Двенадцать лет — это возраст для собаки.

O, bir araba sürmek için yeterince yaşlıdır.

Он достаточно взрослый, чтобы водить машину.

O, yalnız seyahat etmek için yeterince yaşlıdır.

- Он достаточно взрослый для того, чтобы путешествовать в одиночку.
- Он достаточно взрослый, чтобы путешествовать одному.

On iki yaş bir köpek için yaşlıdır.

Двенадцать лет — это возраст для собаки.

Tom doğruyu yanlıştan ayırmak için yeterince yaşlıdır.

Фома достаточно взрослый, чтобы отделить правильное от неправильного.

Tom daha iyiyi bilmek için yeterince yaşlıdır.

Том достаточно взрослый, чтобы знать что к чему.

- Tom benden daha yaşlıdır.
- Tom benden daha yaşlı.

- Том старше, чем я.
- Том старше меня.

O genç görünüyor ama aslında senden daha yaşlıdır.

Она кажется молодой, но на самом деле она старше тебя.

Birçok insan daha yaşlıdır ama daha akıllı değil.

Многие люди старше, но не мудрее.

- Tom göründüğünden daha yaşlıdır.
- Tom göründüğünden daha büyüktür.

Том старше, чем выглядит.

O şimdi tek başına seyahat edecek kadar yaşlıdır.

Он достаточно взрослый, чтобы путешествовать самостоятельно.

- O, göründüğünden çok daha yaşlıdır.
- O göründüğünden daha yaşlı.

Он намного старше, чем выглядит.

- O ondan daha yaşlıdır.
- Kız, oğlandan büyük.
- Ondan büyük.

Она старше него.

- Tom Mary'den çok daha yaşlıdır.
- Tom Mary'den çok daha yaşlı.

Том намного старше Мэри.