Translation of "Yüze" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Yüze" in a sentence and their russian translations:

Yüz yüze oturduk.

Мы сели лицом к лицу.

Yüze kadar say.

Посчитай до ста.

Yüze kadar sayabilirim.

Я могу досчитать до ста.

Yüz yüze konuşalım.

Давай поговорим с глазу на глаз.

Aslında yüz yüze gelmezler.

они никогда не смотрят друг на друга в упор.

Biz yüz yüze durduk.

- Мы стояли друг против друга.
- Мы стояли лицом к лицу.

Ölümle yüz yüze kaldık.

Мы стояли лицом к лицу со смертью.

Sonunda yüz yüze görüştüler.

- В конце концов они встретились с глазу на глаз.
- Наконец они встретились лицом к лицу.
- В конце концов они встретились лицом к лицу.

Onlar yüz yüze durdu.

Они стояли лицом к лицу.

Tom yüze kadar saydı.

Том досчитал до ста.

İki adam yüz yüze görüştüler.

Двое встретились лицом к лицу.

Fransızca yüze kadar sayabilir misin?

- Ты можешь сосчитать до ста на французском?
- Вы можете сосчитать до ста на французском?

Bizim yüz yüze konuşmamız gerekiyor.

Нам нужно поговорить лицом к лицу.

Onunla yüz yüze konuşmak istiyorum.

Я хотел бы поговорить с ним с глазу на глаз.

Onlar tam aynı yüze sahipler.

У них совершенно одинаковый облик.

Onlar kesinlikle aynı yüze sahipler.

У них совершенно одинаковый облик.

Ben iki yüze kadar saydım.

Я досчитал до двухсот.

Oğlum yüze kadar saymaya başladı.

Мой сын научился считать до ста.

Tom ile yüz yüze konuştum.

Я сам поговорил с Томом.

Onlarla yüz yüze konuşmak istedim.

Я хотел переговорить с ними с глазу на глаз.

Tom'la gidip yüz yüze görüş.

- Иди и посмотри на Тома вживую.
- Идите и посмотрите на Тома вживую.

- Oğlum şimdiden yüze kadar sayabiliyor.
- Benim oğlum artık yüze kadar saymayı biliyor.

Мой сын уже умеет считать до ста.

Ragnar ölümle yüz yüze gelince krala

Столкнувшись со смертью, Рагнар воззвал к королю…

Oğlum şu an yüze kadar sayabiliyor.

Мой сын может досчитать до ста.

Oğlunun şimdi yüze kadar sayabildiğini söylüyor.

Он говорит, что его сын теперь умеет считать до ста.

Tom Mary ile yüz yüze oturdu.

Том сел лицом к Мэри.

Öğretmen ve ben yüz yüze oturduk.

Мы с учителем сидели лицом к лицу.

Temiz hava ve yüze vuran güneş ışığı.

Свежий воздух и солнечный свет на лице.

İki âşık çay içerek yüz yüze oturdular.

Двое влюблённых сидели друг напротив друга и пили чай.

Tom Mary ile yüz yüze konuşmak istedi.

Том хотел поговорить с Мэри лицом к лицу.

Bir dizi önemli krizle yüz yüze olduklarını hissediyorlar.

Они ощущают предстоящие серьёзные кризисы.

- Tom borçla karşılaşıyor.
- Tom borçla yüz yüze geliyor.

Том влезает в долги.

Sattığım herhangi bir şeyden yüze üç komisyon alırım.

С любой своей продажи я получаю трёхпроцентную комиссию.

Kızgınsan ona kadar; çok kızgınsan yüze kadar say.

Когда ты зол, посчитай до десяти; когда очень зол - до ста.

- Oğlum şimdiden yüze kadar sayabiliyor.
- Oğlum şimdiden yüzece sayabiliyor.

Мой сын уже умеет считать до ста.

- Zor bir problemle yüz yüze geldim.
- Zor bir sorunla karşı karşıyayım.

Я столкнулся со сложной проблемой.

- Seninle kişisel olarak hiç tanışmadım.
- Sizinle bizzat tanışmadım.
- Seninle hiç yüz yüze görüşmedim.

Я никогда не встречался с тобой лично.