Translation of "Yüzde" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Yüzde" in a sentence and their russian translations:

Yüzde 2!

Два процента!

Yüzde kaç?

Какой процент?

Mesela yüzde 30?

Как насчёт 30 процентов?

Yüzde yüz haklısın.

Ты прав на сто процентов.

On, yüzün yüzde onudur.

Десять - это десять процентов от ста.

Seni yüzde yüz destekliyorum.

Я тебя поддерживаю на сто процентов.

Bedenimizin yüzde kaçı sudur?

На сколько процентов наше тело состоит из воды?

Ben yüzde yüz katılıyorum.

- Согласен на все сто.
- Я на сто процентов согласен.
- Согласен на сто процентов.

Gelirim yüzde on azaldı.

Мой доход уменьшился на десять процентов.

Sana yüzde 100 katılıyorum.

- Я согласен с тобой на сто процентов.
- Я согласна с тобой на сто процентов.

- Pirincin fiyatı yüzde 3 arttı.
- Pirinç fiyatı yüzde üç arttı.

Цена на рис выросла на три процента.

Nüfusumuzun yüzde 25'i genç.

Молодые люди составляют 25 процентов всего населения.

Yüzde yüz başarılı olsalar dahi,

и многие другие позитивные движения,

Söylediklerim yüzde yüz doğru mudur?

Правильно ли то, что я говорю?

Yüzde yüz kesin emin değilim.

Я не уверен на сто процентов.

Almanya'da KDV yüzde 19'dur.

НДС в Германии составляет 19%.

Bana yüzde on indirim verildi.

Мне сделали десятипроцентную скидку.

Tom'la yüzde yüz aynı fikirdeyim.

Я согласен с Томом на сто процентов.

Fiyatlarda yüzde kaç indirim yapacaksın?

На сколько процентов снижаются цены при распродаже?

Karbonun yüzde 30'unu toplayabileceğini gördük.

а это десятки лет вредных выбросов.

Ama ya yüzde 10'u doğruysa?

Но что, если остальные 10 % — правда?

Kalan yüzde 88 ile çalışmanız gerektiği.

бороться вместе с остальными 88%.

Diğer yüzde 90 ise kariyer değiştiriyor,

Остальные 90% меняют профессию,

Japonya'da şimdi tüketim vergisi yüzde 5.

Налог на потребление в Японии сейчас составляет пять процентов.

İşsizlik oranı yüzde 5'e yükseldi.

Уровень безработицы поднялся до 5 %.

İnsan vücudunun yüzde 70'i sudur.

Человек на 70% состоит из воды.

Bu raketi yüzde 20 indirimli aldım.

Я купил эту ракетку с двадцатипроцентной скидкой.

İndirme yüzde 99'da başarısız oldu.

Закачка прервалась на 99 процентах.

Guyana nüfusunun yaklaşık yüzde yedisi Müslümandır.

- Около семи процентов населения Гайаны составляют мусульмане.
- Около семи процентов мусульман проживает в Гайане.

Gelecek ay fiyatlarımı yüzde üç yükselteceğim.

В следующем месяце я подниму свои цены на три процента.

Evliliklerin yüzde kaçı boşanmayla sona erer?

Какой процент браков заканчивается разводом?

Onlar bana yüzde on indirim verdi.

Они сделали мне десятипроцентную скидку.

Bu mevduat yüzde üç faiz taşımaktadır.

Депозит приносит три процента прибыли.

Çiftlik fiyatları yüzde elli beş düştü.

- Цен на сельскохозяйственную продукцию упали на пятьдесят пять процентов.
- Цен на сельхозпродукцию упали на пятьдесят пять процентов.

Bu fabrikadaki üretim yüzde 20 arttı.

Производство на этой фабрике повысилось на 20%.

İnsanların yüzde kaçı üç dil konuşur?

Какой процент людей говорит на трёх языках?

Tom ile yüzde yüz aynı fikirdeyim.

Я согласен с Томом на сто процентов.

Biz henüz yüzde yüz hazır değiliz.

Мы ещё не на сто процентов готовы.

Fransızların yüzde seksen beşi ev sahibidir.

Пятьдесят восемь процентов французов являются домовладельцами.

Kadınların sadece yüzde ikisi kendilerini güzel buluyordu.

Лишь два процента женщин считали себя красивыми.

Sadece konuşmalarının yüzde 25'ini bilgi aktarmaya

только 25% выступления посвящают фактам

Ve yüzde 65'ini hikâye anlatmaya ayırırlar.

и 65% — историям.

Ve bunu buraya saracağız. Yüzde yüz pamuk.

Обернем их вокруг этого. Стопроцентный хлопок.

Erkekler ise yüzde 90'ında doruğa ulaşıyorlar.

Мужчины же испытывают оргазм в 90% половых актов.

Sizin nazarınızda dediklerinin yüzde doksanı yanlış olabilir.

На ваш взгляд, 90 % из сказанного ими может быть неправильным.

Ama geleceğimizin ise yüzde 100'ü onlar.

Они на 100 процентов составят наше будущее.

Pazarda olan evlerin yüzde 37'sine bakmalı

вам следует посетить 37% из того, что предлагает рынок,

Müvekillerin yüzde 99'u mahkemeye geri dönüyorlar,

96% клиентов являются на каждое судебное слушание,

Aslanlar, avlarının yüzde 90'ını geceleri öldürür.

Девяносто процентов успешной охоты происходит ночью.

Hayatının yaklaşık yüzde 80'i boyunca yanındaydım.

Я провел с ней рядом где-то три четверти ее жизни.

Bu konuda yüzde yüz ikna olmuş değilim.

Я не уверен в этом на сто процентов.

Pirincin fiyatı yüzde üçten daha fazla yükseldi.

Цены на рис выросли более чем на три процента.

Yetimlerin yüzde doksan beşi 5 yaşından büyüktür.

- Девяноста пяти процентам сирот больше пяти лет.
- Девяносто пять процентов сирот старше пяти лет.

Yetişkin Amerikalıların yüzde altmış dokuzu fazla kiloludur.

Шестьдесят девять процентов взрослых американцев имеют лишний вес.

Tom yüzde 30 indirimle T-shirt satıyor.

- Том продает футболки с 30-процентной скидкой.
- Том продаёт футболки с тридцатипроцентной скидкой.

Koroner plak rahatsızlığı yaklaşık yüzde beş azalma gösterdi.

наблюдалось снижение количества коронарных бляшек на 5%.

Ama yüzde yüz bildiğim şey, yemenin güvenli olduğu

Но я точно знаю, что есть их безопасно.

Ama yüzde yüz bildiğim şey yemenin güvenli olduğu.

Но зато я уверен, что это безопасно.

Kadınlar besinin yüzde 60 ile 80'ini üretiyor.

с низким уровнем дохода, часто возделывая менее двух гектаров.

Dünyada evde bakım her yıl yüzde 10 büyüyor.

Мировая система медицины на дому растёт на 10 процентов в год.

Yanak keseleri, vücut ağırlığının yüzde onuna kadar taşır.

...набив щеки пищей, равной десяти процентам своего веса.

Rakunlar yiye yiye yumurtaların yüzde 90'ını bitirir.

Еноты опустошают 90 процентов гнезд.

çok daha az komplikasyon ile yüzde 30 oranında

они уже проводили на 30% больше операций

Onlar toplam nüfusun yaklaşık yüzde 12,5'ğunu oluşturuyorlar.

Они составляют двенадцать с половиной процентов от всего населения.

İngiltere'deki insanların yüzde yetmişi, ikinci bir dil konuşamazlar.

Семьдесят процентов жителей Великобритании не могут говорить на иностранном языке.

İngiliz halkının yüzde yetmişi ikinci bir dil konuşamaz.

Семьдесят процентов британцев владеют только одним языком.

ABD'de yetişkinlerin yüzde doksanının şimdi cep telefonları var.

У девяноста процентов взрослого населения США теперь есть мобильный телефон.

Dünya nüfusu her yıl yüzde iki oranında artıyor.

Население мира увеличивается в среднем на два процента в год.

Dünyanın nüfusu bir yılda yüzde iki oranında artmaktadır.

Население мира увеличивается в среднем на два процента в год.

2013'te evlerin fiyatı yüzde 28 oranında arttı.

- Цены в 2013 поднялись на целых 28 процентов.
- В 2013 цены скакнули аж на 28 процентов.

Bu okulun öğretmenlerinden sadece yüzde 16'sı kadındır.

Только шестнадцать процентов преподавателей этой школы женщины.

Dünyadaki tornadoların yüzde yetmiş beşi ABD'de meydana gelir.

Семьдесят пять процентов всех торнадо в мире происходит в США.

Ve beş yılda bu oran yüzde 28'e çıktı.

и на 28% больше через пять лет.

"Yırtıcı hayvan bulma olasılığı nehir yakınlarında yüzde 25'tir.

«Вероятность повстречать хищников рядом с рекой — 25%.

Uzun dönem sağ kalma şansımın yüzde 35 olduğunu söylediler.

что шанс выжить — где-то 35%.

Neden doğum kontrolü için çiftlerin yüzde 20'si kondoma

Почему 20% пар предохраняются презервативами,

Yılda yüzde 15'den fazla başarısızlık oranına rağmen güveniyor?

если годовой показатель эффективности этого метода составляет лишь 85%?

Potansiyel olarak tüm karbondioksit emisyonlarının yüzde 60'ını kesebiliriz.

потенциально сокращая 60 процентов от общего объёма выбросов углерода.

Yüzde 92'si beyaz ve ağırlıklı olarak erkek olan,

Профессия, которая на 92 процента белая, преимущественно мужского пола,

Bunlardan yüzde 90'ı metastaz nedeniyle hastalığa yenik düşecek.

Из них 90% погибнут от болезни из-за метастаз.

Üretim maliyetlerinin bütçenin yüzde 36'sı olduğunu tahmin ediyorum.

По моим оценкам, себестоимость продукции составляет 36% бюджета.

Almanya'nın elektriğinin yüzde 31'i yenilenebilir enerji kaynaklarından sağlanır.

31 процент производимого в Германии электричества добывается из возобновляемых источников энергии.

Britanyalı kadınların yüzde elli ikisi çikolatayı sekse tercih ediyor.

Пятьдесят два процента британских женщин предпочитают шоколад сексу.

Madagaskar'ın yağmur ormanlarının yüzde 90'dan fazlası yok edildi.

Более 90 процентов тропических лесов Мадагаскара уже уничтожены.

Ona para verdim, bu yüzde bana kulaklık satın alabildi.

Я дал ей денег, чтобы она купила мне наушники.

Diğer gruba göre yüzde 60 daha az aortic hastalık geliştirdi,

было на 60% меньше артериальных заболеваний, чем у кроликов из второй,

Bir yılda yüzde beş daha fazla koroner plak rahatsızlığı yaşadılar

обнаружили на 5% больше коронарных бляшек спустя один год

Afrika diyasporasının en az yüzde 40'ı bu bölgeye yerleşti.

Считается, что более 40% африканской диаспоры прибыли именно сюда.

Çevrim içi alımlar son bir yılda yüzde on beş arttı.

За последний год интернет-покупки выросли на пятнадцать процентов.

3000 adet satın almayı kabul ederseniz yüzde 3 indirim yapacağız.

Если вы готовы купить их 3000, то мы дадим вам трёхпроцентную скидку.

Rusya'nın Avrupa'ya olan doğalgaz ihracatının yaklaşık yüzde sekseni Ukrayna'dan geçer.

Около восьмидесяти процентов экспорта российского газа в Европу проходит через Украину.

Yetişkin Amerikalıların yüzde altmış dokuzu ya aşırı kilolu veya obezdir.

Шестьдесят девять процентов взрослых американцев либо имеют избыточный вес, либо страдают ожирением.

2015'in Eylül ayında Japonya'daki işsizlik oranı yüzde 3,4'tü.

Уровень безработицы в Японии в сентябре 2015 года составил 3,4%.

Yetişkin Japon erkeklerinin yüzde altmışı düzenli olarak alkollü içecek içerler.

Шестьдесят процентов мужской половины взрослого населения Японии регулярно употребляют алкоголь.

Ortaokul diplomalarını aldıktan sadece iki yıl sonra, bugün genç insanlar okulda öğrendiklerinin sadece yüzde onunu biliyorlar. Bu çılgınca! Yüzde yüz için çaba göstermeliyiz.

В настоящее время всего лишь через два года после окончания школы молодые люди знают только десять процентов того, чему они научились в школе. Это безумие! Мы должны стремиться к ста процентам.

Evet, su yeterince derin görünüyor, ama asla yüzde 100 emin olamazsınız.

Похоже, здесь достаточно глубоко, но никогда не знаешь на все сто.

Ağaç örtüsünün altındaki ormanın zeminine ay ışığının sadece yüzde ikisi ulaşıyor.

Из-за крон деревьев в лес проникает только два процента лунного света.

1895'te Meksika nüfusunun yüzde 5'inden fazlası hala Nahuatl konuşuyordu.

В 1895 году более 5 процентов населения Мексики ещё говорили на науатле.