Examples of using "Mesela" in a sentence and their russian translations:
как он говорит:
например, когда вы придёте сегодня домой,
Например, древние греки —
Или мода программировать.
Как насчёт 30 процентов?
Я могу сказать, к примеру:
Что ж, оранжевый цвет повышает аппетит,
Фермерские рынки в обеих Америках:
- "Татоэба" обозначает "например" по-японски.
- "Татоэба" означает по-японски "например".
- Например, тебе нравится английский?
- Например, вам нравится английский?
Например, вот ручка.
Например, в «Крёстном отце»
Если кто-то чихал в доме моей мамы,
Например, касается ли это вас?
оружия самого Зевса?
Лгать, например, безнравственно.
например, позвольте мне привести пример
Например, YouTube, который вы используете сейчас, это Google.
«Нам нужно многое сделать». — «Например?»
Кто-нибудь, где-нибудь, предположим в Северной Корее,
например, после разрыва близких отношений или смерти любимого человека.
Скажем, вы — глава приёмной комиссии университета,
Микрокомпьютеры, например, впервые использовались для видеоигр
Например, случай с Амелией Ривьерой,
Например, мы должны учитывать наследственность,
нельзя говорить, кем вы работаете.
Хотя они млекопитающие, они впадают в спячку, например.
потому что можете так и не найти работу, которая будет важна.
Французу, например, может показаться трудным смеяться над русской шуткой.
Смотрите, вы ведь не знаете, медитирую я или нет,
например, доктором-колдуном или же вследствие поедания запрещённого фрукта.
размещали вокруг звезды́ астероиды для сбора бесплатного солнечного света,
Мы тратим часть этих денег, скажем, на авиаперелеты в командировках,
Например, если вы хотите купить деревянный стол пятнадцать лет назад, вам придется написать в Google;
Такое разнообразие добычи делает это место идеальным для тренировки молодого ягуара, который учится о себе заботиться.