Translation of "Vazoyu" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Vazoyu" in a sentence and their russian translations:

Vazoyu kim kırdı?

- Кто разбил вазу?
- Кто разбил эту вазу?
- Кто вазу разбил?

Vazoyu kıran o.

Это он разбил вазу.

Tom vazoyu düşürdü.

Том уронил вазу.

Ben vazoyu düşürdüm.

Я уронил вазу.

Vazoyu o kırdı.

- Вазу разбил он.
- Это он вазу разбил.

- Vazoyu kıran kişi Tom'dur.
- Tom vazoyu kıran kişidir.

- Это Том разбил вазу.
- Это Том вазу разбил.

Bir vazoyu suyla doldurdum.

Я налил в вазу воды.

O, vazoyu suyla doldurdu.

- Она налила в вазу воды.
- Она наполнила вазу водой.

Vazoyu iki elinle tut.

- Держи вазу обеими руками.
- Удерживай вазу двумя руками.
- Держи вазу двумя руками.
- Держите вазу двумя руками.

Tom vazoyu kıran kişiydi.

Это Том разбил вазу.

Vazoyu kasıtlı olarak kırdım.

Я специально разбил вазу.

Tom vazoyu masaya koydu.

Том поставил вазу на стол.

Vazoyu düşürüp onu kırdım.

- Я уронил вазу, и она разбилась.
- Я выронил вазу, и она разбилась.

Tom vazoyu suyla doldurdu.

- Том налил в вазу воды.
- Том наполнил вазу водой.

Vazoyu kıran kişi benim.

- Это я вазу разбил.
- Вазу разбил я.

Bu vazoyu tarihlemek çok zordur.

- Эту вазу датировать очень трудно.
- Очень трудно определить возраст этой вазы.

O bu vazoyu kasten kırdı.

Он нарочно разбил вазу.

- Lütfen bu vazoyu kırmamak için dikkatli ol.
- Bu vazoyu kırmamak için dikkatli ol.

Пожалуйста, постарайтесь не разбить эту вазу.

Bu vazoyu kırmamak için dikkatli ol.

Пожалуйста, постарайтесь не разбить эту вазу.

Lütfen bu vazoyu kırmamak için dikkatli ol.

Пожалуйста, постарайтесь не разбить эту вазу.

O, vazoyu uyduruk bir biçimde birlikte yapıştırdı.

Он кое-как склеил вазу.