Examples of using "Tut" in a sentence and their japanese translations:
あったかくしてなさい。
ロープにつかまりなさい。
黙っていなさい。
底を持ってくれ。
それ持って。
赤ん坊はやさしく抱きなさい。
火を燃やし続けなさい。
ラケットをしっかりにぎりなさい。
ホテルまでタクシーで行きなさい。
窓を閉めておきなさい。
黙ってて。
- ドアを閉めておきなさいよ。
- ドアは閉めておきなさい。
いつも手を綺麗にしておきなさい。
- 用心しなさい。
- 目を開けておくのよ。
願い事をして。
- 私が言ったことを留めておいて下さい。
- 私が言ったことを心に留めておいて下さい。
- 私が言ったことを覚えてください。
両手でその花びんを持ちなさい。
子供を池に近づけるな。
黙ってろ。さもないと命はないぞ。
こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
私のタイプライターにさわらないで。
この虫を殺さないでおきなさい。
この情報は内密にしてください。
- この教訓を忘れるな。
- この教訓を肝に銘じておきなさいよ。
私の自転車に手をふれないで。
書類は内ポケットにしまっておけ。
自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。
それは涼しい所に保存しなさい。
両手でその箱を持ちなさい。
両手でそのボールを持ちなさい。
両手でそのボールを持ちなさい。
私のものに触れないで。
金は安全な場所にしまっておきなさい。
- 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
- 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
この事実を心に留めておいて下さい。
このはしごをしっかりと押さえておいて下さい。
おまえは黙っていなさい。喋りすぎなんだから。
願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
使った額を記録しておきなさい。
口は閉じておけ目は開けておけ。
目を閉じていなさい。
彼は、両方にいいように言う。
両足をしっかりと地面につけていなさい。
流れ星を見たら、願い事するんだよ。
診察する間、犬をおとなしくさせておいて下さい。
- いつもの辞書を手近においておきなさい。
- この辞書は、いつも手の届くとこに置いときなさい。
迷子になるといけないから、お母さんと手をつないでいようね。
- 開けてと言うまで目を閉じていてくれないか。
- いいって言うまで目つぶってて。
タバコは健康に良くないことを忘れないでね。
いいって言うまで目つぶってて。
- 金は安全な場所にしまっておきなさい。
- そのお金は安全な所にしまっておきなさい。
- お金は安全な場所に保管しときなさい。
エスカレーターをご利用の際は、手すりにつかまり、黄色い線の内側にお乗りください。