Examples of using "Vardılar" in a sentence and their russian translations:
- Наши гости прибыли.
- Прибыли наши гости.
Они прибыли в отель.
К какому заключению они пришли?
- Они пришли к соглашению с врагом.
- Они достигли соглашения с врагом.
- Они достигли договорённости с врагом.
Они только что пришли.
Они пришли на полчаса раньше.
Они добрались до отеля после наступления темноты.
- Автомобили прибыли туда один за другим.
- Машины приехали туда одна за другой.
Они прибыли в Америку несколько дней назад.
Мои родители только что прибыли на станцию.
Слава богу, они наконец приехали.
Они прибыли в Осаку в начале мая.
Они прибыли в Нью-Дели девятого июля.
Они якобы достигли соглашения.
Они прибыли в Париж одновременно.
В 1997 году они достигли компромисса.
Они пришли к выводу, что он солгал.
- Том и Мэри приехали в одно и то же время.
- Том и Мэри приехали одновременно.
Приехали пожарные.
Они пришли одновременно.
Они поняли, что должна быть какая-то далёкая гигантская планета
Том и Билл пришли к этому выводу независимо друг от друга.
Наконец они приняли решение.
Только после долгого спора они пришли к заключению.
Наконец они достигли вершины горы.
Том и Мэри приехали в Бостон до наступления темноты.