Translation of "Tartışma" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Tartışma" in a sentence and their russian translations:

Tartışma.

- Не спорь.
- Не спорьте.

Lütfen tartışma.

- Пожалуйста, не спорь.
- Пожалуйста, не спорьте.

Benimle tartışma.

- Не спорь со мной.
- Не спорьте со мной.

Tartışma inandırıcı değil.

- Этот аргумент не убедителен.
- Довод не убедителен.

Bunu kimseyle tartışma.

Ни с кем это не обсуждай.

Bu tartışma aptalca.

Это глупый спор.

Bir tartışma yaşıyorduk.

Мы спорили.

Tartışma karşılıklı saygıya dayalıdır.

Дискуссия основывается на взаимном уважении.

Daha fazla tartışma gereksiz.

Дальнейшего обсуждения не требуется.

Bir sarhoşla asla tartışma.

- Никогда не спорь с пьяным.
- Никогда не спорьте с пьяным.

Tartışma için yer var.

Вопрос открыт для обсуждений.

Tartışma yakında bitmiş olacak.

Обсуждение скоро закончится.

Tartışma kavga ile sona erdi.

Спор окончился дракой.

Çok şiddetli bir tartışma yaptık.

У нас был очень бурный спор.

Dün Tom'la bir tartışma yaşadım.

Вчера мы с Томом поспорили.

Ancak bu bir tartışma değil!

Но это не аргумент!

Bu tartışma beni ikna etti.

Этот довод убедил меня.

Ben neredeyse hiç tartışma kazanamıyorum.

Я почти никогда не побеждаю в спорах.

- Onların arasındaki tartışma bitti.
- Aralarında bir tartışma geçti.
- Onlar bir ufak bozuştular.

Между ними произошла ссора.

Iyi bir tartışma ortamı yaratmaktan geçiyor.

это создание здоровых противоречий.

Ancal mantıksal tartışma olmadığı için kötü.

Но это не способствует возникновению сознательных дебатов.

Tartışma için uygun bir başlık değil.

Это неподходящая тема для дискуссии.

Tom'un Mary ile tartışma arzusu yoktu.

У Тома не было желания спорить с Мэри.

Bu tartışma tamamen saçma. Unut gitsin!

- Это совершенно нелепый аргумент. Забудьте о нём!
- Этот аргумент просто смешной. Забудь об этом!

Onun hakkında hararetli bir tartışma yaptık.

У нас был оживлённый разговор об этом.

Tom Mary ile bir tartışma yaptı.

У Тома была ссора с Мэри.

Bu tartışma bizi hiçbir yere getirmeyecek.

- Этот спор нас никуда не приведёт.
- Этот спор нас ни к чему не приведёт.

Tartışma söz konusu olduğunda o hepsinden iyidir.

- Ему нет равных, когда дело доходит до обсуждений.
- Он вне конкуренции на обсуждениях.
- Он лучший в дебатах.

Kısa bir kesintiden sonra tartışma yeniden başladı.

- Дискуссия возобновилась после короткого перерыва.
- Обсуждение возобновилось после короткого перерыва.

Toprakla ne yapılacağı hakkında bir tartışma çıktı.

Возникла ссора относительно того, что делать с землей.

Şimdi tek ihtiyacımız olan eylem, tartışma değil.

Сейчас нам нужны действия, а не разговоры.

Tom Mary ile büyük bir tartışma yaptı.

У Тома был большой спор с Машей.

- Seninle tartışmak istemiyorum.
- Seninle tartışma isteğim yok.

- У меня нет желания с тобой спорить.
- У меня нет желания с вами спорить.

Genel bir tartışma ve farkındalık yaratmamıza yardım edecektir.

чтобы результат лучше всего нам подходил.

Tartışma için yasaklı bir konu olmamasına karar verdik.

даже если эти темы выведут наши дружеские отношения из зоны комфорта.

Tom sadece tartışma olsun diye tartışan kişi türü.

Том из тех людей, кто любит спорить просто ради спора.

Öfkeli isen tartışma ve tok isen yemek yeme.

- Не спорь, когда ты зол, и не ешь, когда ты сыт.
- Не спорь, когда зол, и не ешь, когда сыт.

Bu tartışma etkili konuşma sanatından başka bir şey değil.

Этот аргумент - чистая риторика.

Sürekli tartışma yaratan bu grubun asıl derdi ilerleme fikrinin kendisi.

Людей, чей голос мы слышим, раздражает сама идея прогресса.

İlerleme bizi yükselten gizemli bir güç veya bir tartışma platformu değil.

Прогресс — это не мистическая сила или диалектика, возвышающие нас.

Dünyanın en önemli yapılarından sayılan Ayasofya şimdilerde yine tartışma konusu oldu

Считающаяся одной из самых важных структур в мире, Собор Святой Софии до сих пор является предметом споров.

Suret olan yerde namaz kılınamayacağı fetvası ayrı bir tartışma konusu zaten

фетва, где молитва не может быть выполнена в копии, уже является предметом обсуждения.

- Tom sırf tartışma olsun diye tartışıyor.
- Tom sadece tartışmış olmak için tartışıyor.
- Tom sadece gıcıklık olsun diye tartışıyor.

Том спорит лишь ради спора.