Translation of "Sesli" in Russian

0.036 sec.

Examples of using "Sesli" in a sentence and their russian translations:

Daha sesli.

Громче.

O sesli uyuyordu.

Он крепко спал.

Yalnızca sesli düşünüyordum.

Я просто думал вслух.

Yüksek sesli müzikten hoşlanmam.

Я не люблю громкую музыку.

Bu sesli kitap dinlemeye değer.

Эту аудиокнигу стоит послушать.

Tom yüksek sesli müziği sevmez.

Том не любит громкую музыку.

Yüksek sesli bir patlama duydum.

- Я услышал громкий взрыв.
- Я слышал громкий взрыв.

Bununla ilgili yüksek sesli konuşulmaz.

Об этом не говорят вслух.

Almanca olmayan sesli bir mesaj dinlersem

если я прослушаю голосовое сообщение не на немецком,

Video görüşmesindense sesli konuşmayı tercih edin.

Отдавайте предпочтение звонкам без видео.

Biraz daha sesli lütfen, iyi duyamıyorum.

Погромче, пожалуйста, я не слышу.

İspanyolcadaki sesli harfleri sık sık karıştırıyorum.

Я часто путаю испанские гласные.

Sık sık sesli kitaplar dinler misin?

- Вы часто слушаете аудиокниги?
- Ты часто слушаешь аудиокниги?

Sessizlik yüksek sesli bir öksürükle bozuldu.

Тишину нарушил громкий кашель.

Tom Mary'den bir sesli posta aldı.

Том получил голосовое сообщение от Мэри.

Yüksek sesli müzik beni rahatsız ediyor.

Громкая музыка меня раздражает.

Tom çok yüksek sesli olduğumu söyledi.

Том сказал, что я слишком шумный.

Sami metresine 3000 sesli mesaj gönderdi.

Сами отправил своей любовнице 3000 голосовых сообщений.

Sonra ofiste oturup bunları kendimize sesli okurken

и, сидя в офисе, читали их вслух,

En parlak yıldızların en yüksek sesli olduğunu

Причём самые яркие звёзды — это самые громкие ноты,

Gece yüksek sesli bir gürültü onu korkuttu.

Громкий шум ночью напугал его.

Tom Mary için birçok sesli mesaj bıraktı.

Том оставил Мэри много голосовых сообщений.

Yüksek sesli matkap, kocasına baş ağrısı verdi.

От громкого звука дрели у её мужа разболелась голова.

Biraz sesli konuş, ne dediğin hiç anlaşılmıyor.

Говори чуть громче, из твоих слов ничего не понятно.

çünkü biz sesli bir şekilde jenerasyonlar gerçektir dedik.

потому что мы сказали вслух, что это поколение реально.

Beş kez sesli bir şekilde çıkarırsanız bu sesi

Если произнести это 5 раз,

Her saati çalıştı . Uzay aracına yapılan tüm sesli iletişimler

Вся голосовая связь с космическим кораблем проходила через коммуникатор капсулы или

- Tom şiiri sesli okudu.
- Tom şiiri yüksek sesle okudu.

Том прочитал стихотворение вслух.

- Öğretmen metni yüksek sesle okutur.
- Öğretmen metni sesli okutur.

Учитель зачитал текст вслух.

Birisi bana bir sesli posta bıraktı ama hepsi bozuktu. Ben bir şey anlayamadım.

Кто-то оставил мне голосовое сообщение, но оно неразборчивое. Я не могу ничего понять.

Fransızcada "kuş" anlamına gelen "oiseau" kelimesi, beş farklı sesli harf içeren en kısa kelimedir.

Французское слово "oiseau" со значением "птица" — самое короткое слово с пятью разными гласными.

Gardırobumun dört kapısı ve iki aynası var. Adı, üç sesli harf ve bir ünsüz içeren bir İsveç şirketi tarafından üretildi.

У моего гардероба четыре дверцы и два зеркала. Он был произведён шведской фирмой. В её названии три гласных буквы и одна согласная.

Jane Goodall tarafından, Jane Goodall ve Phillip Berman'ın hazırladığı Reason for Hope: A Spiritual Journey (Sönmeyen Umut: Spiritüel Bir Yolculuk) adlı kitaptan sesli olarak okunmuştur Telif Hakkı © 1999 Soko Publications Ltd. ve Phillip Berman. Hachette Audio'nun izniyle kullanılmıştır. Tüm hakları dünya çapında saklıdır.

Текст читает Джейн Гудолл по книге Джейн Гудолл и Филиппа Бермана "Основание для надежды: духовное путешествие". © Soko Publications Ltd. и Phillip Berman, 1999. Используется с разрешения компании Hachette Audio. Все права защищены.