Translation of "Müziği" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Müziği" in a sentence and their russian translations:

Müziği seviyorum, bilhassa klasik müziği.

Я люблю музыку, особенно классическую.

Müziği seviyorum.

Я люблю музыку.

Müziği kapat!

Сделай музыку потише!

Müziği kıs.

- Сделай музыку потише.
- Сделайте музыку потише.

Müziği dinle.

- Слушай музыку.
- Слушайте музыку.

Müziği kapadı.

Он выключил музыку.

Müziği sevmiyorsun.

- Ты не любишь музыку.
- Вы не любите музыку.

Müziği severim.

Я люблю музыку.

Müziği severdim.

Мне понравилась музыка.

Müziği, özellikle de klasik müziği severim.

Я люблю музыку, особенно классическую.

Onlar müziği durdurdular.

Они остановили музыку.

O müziği sever.

Он любит музыку.

Hangi müziği çalmalıyız?

Какую музыку нам играть?

Caz müziği severim.

Мне нравится джаз.

Bu müziği hatırlıyorum.

Я помню эту музыку.

Tom müziği açtı.

Том включил музыку.

Kelt müziği dinliyorum.

Я слушаю кельтскую музыку.

Tom müziği seviyor.

Том любит музыку.

Rock müziği seviyorum.

- Мне нравится рок.
- Я люблю рок.

Annem müziği sever.

Моя мама любит музыку.

Tom'un müziği inanılmazdır.

Музыка Тома потрясающая.

Hangi müziği dinlersin?

Какую музыку ты слушаешь?

Tom müziği sever.

- Том любит музыку.
- Тому нравится музыка.

Müziği sever misin?

- Ты любишь музыку?
- Вы любите музыку?

Müziği çok severim.

Я очень люблю музыку.

Onlar müziği severler.

Они любят музыку.

Klasik müziği seviyorum.

Я люблю классическую музыку.

Tom'un müziği güzeldir.

Музыка Тома прекрасна.

Kelt müziği dinliyoruz.

Мы слушаем кельтскую музыку.

Berberi müziği dinliyorum.

Я слушаю берберскую музыку.

- Neden bu müziği indiriyorsun?
- Bu müziği neden download ediyorsun?
- Bu müziği neden indiriyorsun?

Почему ты скачиваешь эту музыку?

Nancy'nin müziği sevdiğini biliyorum.

Я знаю, что Нэнси любит музыку.

Ben caz müziği severim.

- Мне нравится джаз.
- Я люблю джаз.

Onun müziği çok gürültülü.

Его музыка слишком шумная.

Ben müziği çok severim.

- Я обожаю музыку.
- Я люблю музыку.

Müziği ve İngilizceyi severim.

Мне нравятся музыка и английский язык.

O tür müziği sevmiyorum.

Мне не нравится такая музыка.

Ben disko müziği severim.

Я люблю диско.

Tom dinlediğim müziği sevmez.

Тому не нравится музыка, которую я слушаю.

İngilizce ve müziği severim.

Мне нравятся музыка и английский язык.

Müziği, özellikle Rock'ı seviyorum.

Я люблю музыку, особенно рок.

Ben klasik müziği sevmiyorum.

Я не люблю классическую музыку.

Müziği dinlerken yemeği hazırlar.

Она готовит еду, слушая музыку.

- Müziği seviyorum.
- Müziğe bayılırım.

Я люблю музыку.

Ben klasik müziği severim.

Я люблю классическую музыку.

Bu müziği kim besteledi?

Кто написал эту музыку?

Modern müziği sever misin?

- Тебе нравится современная музыка?
- Вам нравится современная музыка?
- Вы любите современную музыку?

Lütfen müziği biraz kıs.

Сделайте, пожалуйста, музыку потише.

Bu müziği hor görüyorum.

Я презираю эту музыку.

Tom klasik müziği sever.

Том любит классическую музыку.

Bu müziği seviyor musun?

Тебе нравится эта музыка?

Eğer isterseniz müziği kapatabilirsiniz.

Можете выключить музыку, если хотите.

Müziği beğeniyorsun, değil mi?

- Ты ведь любишь музыку?
- Вы ведь любите музыку?
- Ты же любишь музыку?
- Вы же любите музыку?

IPadlerden birinde Rocky müziği açtık,

включили музыку из фильма «Рокки»,

Kafanızda müziği yeniden oluşturmaya çalışın.

- Попробуй мысленно воспроизвести эту музыку.
- Попытайся воспроизвести эту музыку в своём воображении.

"O, müziği sevmez." " Ben de"

"Она не любит музыку". - "Я тоже не люблю".

O, müziği deli gibi seviyor.

Он без ума от музыки.

Japon müziği ile ilgileniyor musun?

- Ты интересуешься японской музыкой?
- Вы интересуетесь японской музыкой?

O, bu tür müziği seviyor.

Он обожает такого сорта музыку.

Reggae müziği hakkında ne düşünüyorsun?

Что ты думаешь о регги?

O, sakin müziği tercih ediyor.

- Она предпочитает спокойную музыку.
- Она предпочитает тихую музыку.

Bu berbat müziği dinlemeyi kes.

Прекрати слушать эту дурацкую музыку.

O, şiir ve müziği sever.

Она любит поэзию и музыку.

Müziği kısmazsan komşular polisi arayacaklar.

Соседи полицию вызовут, если вы не сделаете музыку потише.

Tom gözlerini kapayıp müziği dinledi.

Том закрыл глаза и стал слушать музыку.

Tom yüksek sesli müziği sevmez.

Том не любит громкую музыку.

Bu müziği dinle ve rahatla.

Послушайте музыку и расслабьтесь.

Klasik müziği seversiniz, değil mi?

- Вы любите классическую музыку, не так ли?
- Тебе нравится классическая музыка, да?

En sevdiğin film müziği ne?

Какая твоя любимая музыка из кинофильмов?

Tom Fransız müziği ile ilgileniyor.

Том интересуется французской музыкой.

Tom o tür müziği sevmez.

Тому не нравится такая музыка.

Hepimizi öldürmeden önce müziği kısın.

Сделай музыку потише, пока ты нас всех не убил.

Konuşmayı bırakın ve müziği dinleyin.

Прекрати говорить и слушай музыку.

Fon müziği ile okumayı severim.

Я люблю читать, когда фоном играет музыка.

O müziği bir yerde duyduğumu hatırlıyorum.

Я помню, что где-то слышал эту музыку.

Onun bu müziği dinlemesine izin verme.

Не позволяй ему слушать эту музыку!

Bence gençlerin çoğu rock müziği seviyor.

Я думаю, что большинство молодых людей любит рок-музыку.

Tom bu tür müziği seviyor mu?

- Тому нравится такая музыка?
- Том любит такую музыку?

O ve onun arkadaşları müziği seviyor.

Ей и её друзьям нравится музыка.

- Müziği sever misin?
- Müzik sever misin?

- Ты любишь музыку?
- Вы любите музыку?
- Тебе нравится музыка?

Delilerden başka kimse bu müziği dinlemez.

Эту музыку только сумасшедшие слушают.

Sürekli aynı tür müziği dinlemekten usandım.

- Я устала постоянно слушать одну и ту же музыку.
- Я устал постоянно слушать одну и ту же музыку.

1960'larda halk müziği çok popülerdi.

- В шестидесятые фолк-музыка была очень популярна.
- В шестидесятые фолк был очень популярен.

- O bir kantri şarkıcısı.
- O bir Amerikan folk müziği şarkıcısı.
- O bir country müziği şarkıcısı.

- Он поёт кантри.
- Он певец кантри.

Radyo ve plaklar müziği arabalarımıza, evlerimize getirdi.

Радио и аудиозаписи принесли музыку в наши машины, в наши дома.

Başlangıçta rock müziği sevmedim ama şimdi seviyorum.

Сначала мне не нравилась рок-музыка, но теперь нравится.

Benim düşünceme göre, doğu müziği fazla gürültülüdür.

По-моему, восточная музыка слишком шумная.

Tom klasik müziği sever ama Mary sevmez.

Том любит классическую музыку, а Мэри нет.

Biz müziği duyabilmek için konuşmaya son verdik.

Мы перестали говорить для того, чтобы мы могли слышать музыку.

Ben her gece İtalyan müziği dinlemekten hoşlanırım.

Я люблю каждую ночь слушать итальянскую музыку.

Keşke o, o aptal müziği çalmayı durdursa.

Я хочу, чтобы она прекратила играть эту дурацкую музыку.

Sen hiç gitarla çalınan o müziği duydun mu?

Ты когда-нибудь слышал, чтобы эту музыку играли на гитаре?

Ebeveynlerinin sevdiği gibi aynı tür müziği seviyor musun?

Тебе нравится та же музыка, что и твоим родителям?

Bu sene Latin müziği müzik endüstrisini kasıp kavuruyormuş.

Я слышал, что в этом году латиноамериканская музыка штурмом взяла музыкальную индустрию.

Onun müziği yurt dışında büyük bir popülerliğe ulaşmıştır.

Его музыка приобрела огромную популярность за рубежом.

- Ann müziği çok seviyor.
- Ann müzikten çok hoşlanır.

Анна очень любит музыку.

Önceleri rock müziği sevmezdim, fakat gittikçe daha çok beğendim.

Сначала я не любил рок-музыку, но потом она начала мне нравиться всё больше.

- Müziği sever misin?
- Müzik seviyor musunuz?
- Müzik sever misin?

- Ты любишь музыку?
- Вы любите музыку?
- Ты любишь музыканта?