Translation of "Almanca" in Russian

0.194 sec.

Examples of using "Almanca" in a sentence and their russian translations:

- Almanca konuşuyor musun?
- Almanca konuşur musun?
- Almanca biliyor musun?

- Ты говоришь по-немецки?
- Вы говорите по-немецки?

Almanca konuşabilirsiniz.

Вы можете говорить по-немецки.

Almanca okuyacağım.

- Я буду изучать немецкий.
- Я буду учить немецкий.

Almanca konuşuyorlardı.

Они говорили по-немецки.

Almanca konuşmuyorum.

Я не говорю по-немецки.

Almanca konuşurum.

- Я говорю на немецком.
- Я говорю по-немецки.

Almanca bilmiyorum.

Я не знаю немецкого.

Almanca konuşabilirler.

Они говорят по-немецки.

- Almanca konuşuyor musun?
- Almanca konuşur musun?

Ты говоришь по-немецки?

- Almanca konuşabiliyor musun?
- Almanca konuşabiliyor musunuz?

- Ты говоришь по-немецки?
- Вы говорите по-немецки?

Almanca konuşuyor musun?

Ты говоришь по-немецки?

Almanca çalışmak istemiyorum.

- Я не хочу учить немецкий.
- Я не хочу заниматься немецким.
- Я не хочу изучать немецкий.

Neden Almanca öğrendin?

- Почему они учили немецкий?
- Почему вы учили немецкий?

O Almanca konuşur.

Она говорит по-немецки.

Almanca konuşabilir miyiz?

Мы можем говорить по-немецки?

Almanca konuşuyor muydun?

- Ты говорил по-немецки?
- Вы говорили по-немецки?

Sana Almanca öğreteceğim.

- Я буду учить тебя немецкому.
- Я буду учить вас немецкому.

Almanca konuşur musunuz?

- Вы говорите по-немецки?
- Вы говорите на немецком?

Ben Almanca konuşamam.

Я не говорю по-немецки.

Almanca konuşmak istiyorum.

- Я хочу говорить по-немецки.
- Я хочу уметь говорить по-немецки.

Ben Almanca öğreneceğim.

Я собираюсь учить немецкий.

Benimle Almanca konuştu.

Он говорил со мной по-немецки.

Belki Almanca çalışmalıyım.

Может быть, мне стоит изучать немецкий.

Sen Almanca konuşuyorsun.

- Ты говоришь по-немецки.
- Вы говорите по-немецки.

Almanca okumak istiyorum.

Я хочу изучать немецкий.

Amcam almanca konuşabilir.

Мой дядя говорит по-немецки.

Almanca hiç bilmiyorum.

Я совсем не говорю по-немецки.

Onu Almanca söyle.

Скажи это по-немецки.

Neden Almanca öğreniyorsun?

- Зачем ты учишь немецкий?
- Для чего ты изучаешь немецкий?

Sınıfta Almanca konuşuyoruz.

В классе мы говорим по-немецки.

Almanca bilmiyorsun, değil mi?

- Ты ведь немецкого не знаешь?
- Вы ведь немецкого не знаете?

Almanca öğrenmek zor mudur?

Трудно выучить немецкий?

Almanca sentetik bir dildir.

Немецкий - синтетический язык.

Benim Almanca bilgim kötüdür.

- Моё знание немецкого языка оставляет желать лучшего.
- Мои познания в немецком очень скромны.

Mary Almanca çeviriyi okudu.

Мэри прочла перевод на немецкий.

Ben şimdi Almanca öğreniyorum.

Сейчас я учу немецкий язык.

Çoğu Fin Almanca bilir.

- Множество финнов знает немецкий.
- Многие финны знают немецкий.

Tom göçmenlere Almanca öğretiyor.

Том преподаёт немецкий иммигрантам.

Almanya'ya gidersem Almanca öğreneceğim.

Если я поеду в Германию, я буду учить немецкий.

Karın Almanca biliyor mu?

- Твоя жена знает немецкий?
- Твоя жена может говорить по-немецки?
- Ваша жена знает немецкий?

Almanca bir cümle yazıyorum.

Я пишу предложение по-немецки.

Ben Almanca öğrenmeye başlıyorum.

Я начинаю учить немецкий.

Almanca konuşuyorsun, değil mi?

- Ты говоришь по-немецки, не так ли?
- Вы говорите по-немецки, не так ли?
- Ты ведь говоришь по-немецки?
- Вы ведь говорите по-немецки?

Almanca okuyabilirim fakat konuşamam.

- Я умею читать по-немецки, но не могу говорить.
- Я читаю по-немецки, но не говорю.
- Я могу читать по-немецки, но не могу на нём говорить.

Almanca yerine Fransızca öğrendim.

- Я изучал французский, а не немецкий.
- Я учил французский вместо немецкого.

- Almancayı anlamıyorum.
- Almanca anlamıyorum.

- Я не понимаю по-немецки.
- Я не понимаю немецкий.
- Я по-немецки не понимаю.

Almanca sadece Almanya'da konuşulmaz.

- На немецком языке говорят не только в Германии.
- По-немецки говорят не только в Германии.

İtalyanca konuş! Almanca anlayamıyorum.

Говори по-итальянски! Я не понимаю по-немецки.

O yalnızca Almanca konuştu.

Она говорила только по-немецки.

O sadece Almanca biliyordu.

Он знал только немецкий.

Canım Almanca çalışmak istemiyor.

У меня нет желания говорить на немецком.

İsveççe ve Almanca öğreniyorum.

Я учу шведский и немецкий.

Almanca anlıyorsun, değil mi?

- Ты ведь понимаешь по-немецки?
- Вы ведь понимаете по-немецки?

Fransızca veya Almanca konuşamıyorum.

Я не говорю ни по-французски, ни по-немецки.

İki senedir Almanca öğreniyorum.

Я изучаю немецкий два года.

Ben sadece Almanca konuşuyordum.

Я говорил только по-немецки.

Almanca konuştuğumda beni anlamıyorlar.

Они меня не понимают, когда я говорю по-немецки.

O benimle Almanca konuştu.

Он говорил со мной по-немецки.

Çok az Almanca konuşurum.

Я немного говорю по-немецки.

Almanca da konuşuluyor mu?

На немецком тоже говорят?

Almanca bir Cermen dilidir.

Немецкий - германский язык.

Tom mükemmel Almanca konuşur.

- Том превосходно говорит по-немецки.
- Том прекрасно говорит по-немецки.

Zaten biraz Almanca konuşuyorum!

Я уже немного говорю по-немецки!

Tom kusursuz Almanca konuşuyor.

Том безупречно говорит по-немецки.

Kim iyi Almanca konuşuyor?

Кто хорошо говорит по-немецки?

Almanca bir cümle yazacağım.

Я напишу предложение на немецком языке.

Ben biraz Almanca konuşurum.

Я немного говорю по-немецки.

- Ben Almanca bir kelime bile bilmiyorum.
- Bir kelime Almanca bilmiyorum.

Я ни слова не знаю по-немецки.

- Fransız çalışıyorum. Almanca da çalışıyorum.
- Fransızca çalışıyorum. Ayrıca Almanca çalışıyorum.

Я учу французский. Ещё я учу немецкий.

- Almanca konuşmak için çekinme.
- Almanca konuşmak için kendini özgür hisset.

Можешь говорить по-немецки.

Kanadalı Almanca öğretmenimiz, "Shakespeare'i tanımak istiyorsanız onu Almanca olarak okumalısınız." dedi.

Наш канадский учитель немецкого сказал: "Если вы хотите понять Шекспира, вы должны читать его на немецком".

Ne zaman Almanca öğrenmeye başladın?

Когда ты начал учить немецкий?

Almanca kolay bir dil değildir.

Немецкий - непростой язык.

Hiç Pfirsichbäumchen'i Almanca selamladın mı?

- Ты когда-нибудь приветствовал Pfirsichbäumchen по-немецки?
- Ты когда-нибудь здоровался с Pfirsichbäumchen на немецком?

Neden Almanya'da iken Almanca öğrenmedin?

Почему ты не выучил немецкий, пока был в Германии?

Almanca dünyadaki en iyi dildir.

Немецкий — лучший язык в мире.

Benim ülkemde Almanca öğrenmek zordur.

В моей стране непросто выучить немецкий язык.