Examples of using "Kocasını" in a sentence and their russian translations:
Она не любит своего мужа.
Она удивила мужа.
Она простила своего мужа.
Она презирала своего мужа.
Она убила своего мужа.
Она отравила своего мужа.
Клава прощает мужа.
Она не любит своего мужа.
- Мэри не любит мужа.
- Мария не любит своего мужа.
Мэри скучает по мужу.
- Она всегда будет любить своего мужа.
- Она вечно будет любить своего мужа.
Она навестила мужа в тюрьме.
Я представлю вам её мужа.
- Мэри уже не любит мужа.
- Мэри разлюбила мужа.
Мэри ушла от мужа.
Эта женщина всегда изменяла своему мужу.
Мэри навестила мужа в тюрьме.
Она правда убила своего мужа?
Мэри действительно убила своего мужа?
Это правда, что Мэри убила своего мужа?
Маша была арестована за убийство своего мужа.
Они похоронили её усопшего супруга.
Полиция считает, что Мэри отравила своего мужа.
Соседи говорят, что Мэри бьёт мужа.
Том думает, что Мэри разведется со своим мужем.
Не думаю, что Мэри когда-нибудь бросит мужа.
Первый раз я вижу, как она звонит своему мужу.
Мэри сказала мне, что она больше не любит мужа.
Она разработала план, чтобы убить своего мужа.
Том был знаком с мужем Мэри до того, как она вышла замуж.
Я знаю и Мэри и её мужа.
- Мэри потеряла мужа три года назад.
- Мэри три года назад потеряла мужа.
Она наняла частного детектива, чтобы следить за мужем.
Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
Насчет Хиллари Клинтон она пока не может удовлетворить своего мужа. Мы не забыли, как он сказал, что удовлетворит всю Америку