Examples of using "Kötüsü" in a sentence and their russian translations:
Что ещё хуже,
Случилось худшее.
Худшее позади.
Это самое худшее.
Худшее позади.
Худшее ещё впереди.
Я готовлюсь к худшему.
Я готов к худшему.
Будь готов к худшему.
Мы готовы к худшему.
- Готовься в худшему.
- Готовьтесь к худшему.
- Ты должен подготовиться к худшему.
- Вам надо готовиться к худшему.
Худшее уже позади.
- Тебе следует быть готовой к худшему.
- Вам надо быть готовым к худшему.
- Вам надо быть готовой к худшему.
- Вам надо быть готовыми к худшему.
- Тебе надо быть готовым к худшему.
- Тебе надо быть готовой к худшему.
- Ты готов к худшему?
- Ты готова к худшему?
Мы готовы к худшему.
Самое худшее происходит потом.
Том приготовился к худшему.
- Худшее ещё впереди.
- Это ещё цветочки.
Том готов к худшему.
Думаю, худшее теперь позади.
Необходимо готовиться к худшему.
- Ты должен готовиться к худшему.
- Вы должны готовиться к худшему.
- Нам нужно готовиться к худшему.
- Мы должны приготовиться к худшему.
- Я приготовился к худшему.
- Я приготовилась к худшему.
Курицам приходится ещё хуже.
В дополнение ко всему ещё и снег пошёл.
Он приготовился к худшему.
- Чтобы всё испортить, ещё и начался дождь.
- В довершение ко всему пошёл дождь.
- В довершение всего пошел снег.
- В довершение всех неприятностей начался снег.
Нам надо быть готовыми к худшему.
- Нам нужно быть готовыми к худшему.
- Мы должны быть готовы к худшему.
И хуже всего — это движение гуманной технологии.
некоторые даже скажут, что и во всём штате.
Или хуже, начнется мародерство?
Погода была ненастная и, вдобавок к этому, сверкала молния.
- Всегда будь готов к худшему.
- Всегда будьте готовы к худшему.
И эти изменения могут быть как в лучшую, так и в худшую сторону.
так что на самом деле хуже после того, как мы немного выросли
Хуже того, они открывают проход за этой стеной в то время
Нет рынка, чтобы показать нам, что он дезинфицирует. Или хуже, это даже не дезинфицирует.