Translation of "Itiraz" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Itiraz" in a sentence and their russian translations:

- "İtiraz!" "Reddedildi!"
- "İtiraz ediyorum!" "Reddedildi!"

"Протестую!" - "Протест отклонён!"

- İtiraz sürdürüldü.
- İtiraz kabul edildi.

- Возражение поддерживается.
- Возражение принято.

İtiraz yok.

Никаких возражений.

İtiraz etmeliyim.

Я должен возразить.

İtiraz ediyorum!

Протестую!

İtiraz reddedildi.

Протест отклонен.

- "İtiraz!" "Kabul edildi!"
- "İtiraz ediyorum!" "Kabul edilmiştir!"

«Протестую!» — «Протест принят!»

Tom itiraz edebilir.

Том может возразить.

Planınıza itiraz etmiyorum.

- Я не возражаю против твоего плана.
- Я не имею возражений против вашего плана.

Kimse itiraz etmedi.

Никто не возражал.

İtiraz ediyor musun?

- Ты против?
- Вы против?

Tom itiraz etmedi.

- Том не возражал.
- Том не стал возражать.

Hiç itiraz yok.

Возражений не было.

Ben itiraz etmedim.

Я не возражал.

Tom itiraz etmeyecek.

- Том не будет возражать.
- Том не станет возражать.

Karara itiraz edildi.

Решение было обжаловано.

Kızlar planımıza itiraz ettiler.

Девочки не приняли наш план.

Sanırım planımıza itiraz edecek.

Я думаю, что он будет возражать против нашего плана.

Babam evliliğimize itiraz etti.

Мой отец воспротивился нашему браку.

Burada uyuyabilirsin. İtiraz etmem.

- Можешь спать здесь. Я не возражаю.
- Можете спать здесь. Я не возражаю.

İtiraz ediyorum, sayın yargıç!

Возражаю, ваша честь!

İtiraz edebilirdim ama etmedim.

Можно было возражать, но я не стал.

Tom itiraz etti mi?

Том возражал?

Hiç itiraz var mı?

- Возражения есть?
- Есть какие-то возражения?

Tom ona itiraz etti.

Том возражал против этого.

Jane bizim kararımıza itiraz etti.

Джейн возражала против нашего решения.

Hepsi onun önerisine itiraz etti.

- Они все возразили против его предложения.
- Все они были против его предложения.

Herhangi bir itiraz var mı?

Есть возражения?

Benim fikrime itiraz ediyor musun?

Ты против моей идеи?

Onunla gitmek istersen, itiraz etmem.

Если хочешь пойти с ней, я возражать не стану.

Tom bizim planımıza itiraz etti.

Том возражал против нашего плана.

Sami o karara itiraz ediyor.

- Сами протестует против этого решения.
- Сами выражает протест против этого решения.

Şirket, karara itiraz edeceğini bildirdi.

Компания заявила, что обжалует это решение.

Köydeki çoğu insan plana itiraz etti.

Большинство жителей деревни были против этого плана.

Annem yarı zamanlı çalışmama itiraz etti.

Моя мать возражала против моей подработки на неполное время.

İstifasını şirket politikasına itiraz ederek sundu.

Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании.

- Tom karşı çıktı.
- Tom itiraz etti.

Том возразил.

Onun oraya yalnız gitmesine itiraz ediyorum.

Я против того, чтобы она шла туда одна.

Savunma makamı karara itiraz edeceğini belirtti.

Защита заявила, что обжалует это решение.

Herkes evet oyu verdi. Kimse itiraz etmedi.

Все проголосовали за, и никто - против.

Ebeveynlerim yurt dışında eğitim yapmama itiraz etti.

Родители были против того, чтобы я учился за границей.

O, mahkemedeki suçlamalara itiraz etmemeye karar verdi.

Она решила не оспаривать обвинение в суде.

Tom bir çocuk gibi davranılmasına itiraz etti.

Том воспротивился тому, что с ним обращались, как с ребенком.

Ali karara itiraz etti, ama hakem hiç oralı olmadı.

Али выразил протест против решения, но рефери не обратил на него никакого внимания.

Kulübün resmi internet sitesinden yapılan açıklamada karara itiraz edileceği belirtildi.

В заявлении, сделанном на официальном сайте клуба, указано, что решение будет обжаловано.

Hemen gidiyorsun bankaya diyorsun ki bu harcama benim değil itiraz ediyorsun

Вы говорите, что идете в банк немедленно