Translation of "Gördüğümüz" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Gördüğümüz" in a sentence and their russian translations:

Gördüğümüz bu.

Это то, что мы видели.

Gördüğümüz felaketlerden kaçabileceğimiz

для создания комфортного рабочего места.

Bütün gördüğümüz bu.

Это всё, что мы видели.

Şimdi gördüğümüz her şey

Всё, что мы видим сейчас,

İlk gördüğümüz kişi Tom'du.

Первым, кого мы увидели, был Том.

Fakat gördüğümüz şey bu değil.

Но мы наблюдаем нечто совсем другое.

Televizyon ekranlarında gördüğümüz Fatih Portakal'ı

Фатих Портакал, который мы видим на экранах телевизоров

Devam ederse, sadece kutuplarda gördüğümüz

если это продолжается, мы видим только полюса

Kazayı gördüğümüz günü hatırlıyor musun?

Ты помнишь тот день, когда мы видели аварию?

Sizi tekrar gördüğümüz için mutluyuz.

Мы рады снова вас видеть.

Kaydedilip internete yüklendikleri için artık gördüğümüz

стали получать огласку благодаря съёмке на смартфоны

Ve şu an gördüğümüz de bu.

именно это мы и наблюдаем.

Gördüğümüz merakı, yaratıcılığı ve gelişimi ilerleten,

Внимание направлено на удовлетворение потребностей, а не прихотей,

Yine de gördüğümüz şey tamamen aynı.

Но то, что мы видим, довольно похоже.

Bu Tom'u geçen yıl gördüğümüz yer.

Вот здесь мы видели Тома в прошлом году.

Dün gördüğümüz filmler hakkında ne düşündün?

Как тебе фильмы, которые мы вчера посмотрели?

Seni tekrar gördüğümüz için çok mutluyuz.

- Мы так рады снова тебя видеть.
- Мы так рады снова вас видеть.

Bu ülkelerde önceden gördüğümüz iki ev seçtik,

Мы выбрали два дома, которые мы уже видели в этих странах,

Bizim dünyadan gördüğümüz gibi de değiller üstelik.

они не такие, как мы видим из мира.

Bizim hep sevimli tatlı ton ton gördüğümüz güneş

солнце мы всегда видим тонны милых сладких тонн

Uykuda bir rüya gördüğümüz zaman uyanmaya yakınız demektir.

- Мы близки к пробуждению, когда нам снится, что мы видим сны.
- Когда нам во сне снится сон — мы близки к пробуждению.

Kendi ulusal kimliğimizin parçası olarak gördüğümüz pek çok şey

Основные элементы нашего национального самоопределения

Bu şu ana kadar gördüğümüz en yoğun kar yağışı.

Такого сильного снегопада у нас ещё никогда не было.

Gördüğümüz üzere Orta Çağ kaleleri için belli bir tasarım yoktur.

Как мы увидели, не было единого плана для средневекового замка.

Biz rüyayı 5-6 saniye olarak görürüz fakat rüyamızda gördüğümüz şeyden 40 bölüm dizi çıkar ya

Мы видим сон как 5-6 секунд, но мы получаем 40 эпизодов из того, что видим во сне.