Examples of using "Gördüğümüz" in a sentence and their russian translations:
Это то, что мы видели.
для создания комфортного рабочего места.
Это всё, что мы видели.
Всё, что мы видим сейчас,
Первым, кого мы увидели, был Том.
Но мы наблюдаем нечто совсем другое.
Фатих Портакал, который мы видим на экранах телевизоров
если это продолжается, мы видим только полюса
Ты помнишь тот день, когда мы видели аварию?
Мы рады снова вас видеть.
стали получать огласку благодаря съёмке на смартфоны
именно это мы и наблюдаем.
Внимание направлено на удовлетворение потребностей, а не прихотей,
Но то, что мы видим, довольно похоже.
Вот здесь мы видели Тома в прошлом году.
Как тебе фильмы, которые мы вчера посмотрели?
- Мы так рады снова тебя видеть.
- Мы так рады снова вас видеть.
Мы выбрали два дома, которые мы уже видели в этих странах,
они не такие, как мы видим из мира.
солнце мы всегда видим тонны милых сладких тонн
- Мы близки к пробуждению, когда нам снится, что мы видим сны.
- Когда нам во сне снится сон — мы близки к пробуждению.
Основные элементы нашего национального самоопределения
Такого сильного снегопада у нас ещё никогда не было.
Как мы увидели, не было единого плана для средневекового замка.
Мы видим сон как 5-6 секунд, но мы получаем 40 эпизодов из того, что видим во сне.