Examples of using "Evimi" in a sentence and their russian translations:
Мне нравится мой дом.
- Я люблю свой дом.
- Я обожаю свой дом.
Я люблю свой дом.
- Я собираюсь продать свой дом.
- Я собираюсь продавать дом.
Я заложил свой дом.
- Как вы нашли мой дом?
- Как ты нашел мой дом?
- Как ты нашла мой дом?
Я вынужден продать свой дом.
- Уходи из моего дома.
- Уходите из моего дома.
Я могу отсюда видеть свой дом.
Мой дом легко найти.
- Я хочу продать дом.
- Я хочу продать свой дом.
Я продал свой дом в Бостоне.
Моего дома отсюда не видно.
Я хочу выкупить свой дом обратно.
- Я хотел бы, чтобы вы покинули мой дом.
- Я хотел бы, чтобы ты покинул мой дом.
- Я хотел бы, чтобы ты покинула мой дом.
- Я хотела бы, чтобы вы покинули мой дом.
- Я хотела бы, чтобы ты покинул мой дом.
- Я хотела бы, чтобы ты покинула мой дом.
Я думаю выставить свой дом на продажу.
Я никогда не оставляю свой дом незапертым.
Меня часто мучает тоска по родине.
Мне не очень хочется красить свой дом в синий цвет.
- Давайте я покажу вам свой новый дом.
- Давай я покажу тебе свой новый дом.
Песня напоминает мне о доме.
- Я хочу, чтобы ты покинул мой дом.
- Я хочу, чтобы вы покинули мой дом.
- Я хочу, чтобы их не было в моём доме.
- Я хочу, чтобы они убирались из моего дома.
- Я хочу, чтобы они убрались из моего дома.
Я серьёзно подумываю о продаже моего дома.
Я продал свой дом в 2013 году.
- Можешь помочь мне покрасить дом?
- Можете помочь мне покрасить дом?
Всю вторую половину дня я провёл за уборкой дома.
Я продал свой дом за три миллиона долларов.
Я купил свой дом два года назад.
На завершение строительства моего дома у меня ушло три года.
Сколько вы берёте за покраску дома?
- Я хочу, чтобы ты ушёл из моего дома и больше не возвращался.
- Я хочу, чтобы вы ушли из моего дома и больше не возвращались.
Сложно было найти мой дом?
Я позволил Тому распоряжаться у меня дома.