Translation of "Evimi" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Evimi" in a sentence and their russian translations:

- Evimi severim.
- Evimi beğeniyorum.

Мне нравится мой дом.

- Ben evimi seviyorum.
- Evimi seviyorum.

- Я люблю свой дом.
- Я обожаю свой дом.

Evimi severim.

Я люблю свой дом.

Evimi satacağım.

- Я собираюсь продать свой дом.
- Я собираюсь продавать дом.

Evimi ipotek ettirdim.

Я заложил свой дом.

Evimi nasıl buldun?

- Как вы нашли мой дом?
- Как ты нашел мой дом?
- Как ты нашла мой дом?

Evimi satmak zorundayım.

Я вынужден продать свой дом.

Evimi terk edin.

- Уходи из моего дома.
- Уходите из моего дома.

Evimi buradan görebiliyorum.

Я могу отсюда видеть свой дом.

Evimi bulmak kolaydır.

Мой дом легко найти.

Evimi satmak istiyorum.

- Я хочу продать дом.
- Я хочу продать свой дом.

Boston'taki evimi sattım.

Я продал свой дом в Бостоне.

Benim evimi buradan göremezsin.

Моего дома отсюда не видно.

Evimi geri almak istiyorum.

Я хочу выкупить свой дом обратно.

Evimi terk etmeni istiyorum.

- Я хотел бы, чтобы вы покинули мой дом.
- Я хотел бы, чтобы ты покинул мой дом.
- Я хотел бы, чтобы ты покинула мой дом.
- Я хотела бы, чтобы вы покинули мой дом.
- Я хотела бы, чтобы ты покинул мой дом.
- Я хотела бы, чтобы ты покинула мой дом.

Evimi satışa çıkarmayı düşünüyorum.

Я думаю выставить свой дом на продажу.

Asla evimi açık bırakmam.

Я никогда не оставляю свой дом незапертым.

Sık sık evimi özlüyorum.

Меня часто мучает тоска по родине.

Evimi maviye boyamak istemiyorum.

Мне не очень хочется красить свой дом в синий цвет.

Sana yeni evimi göstereyim.

- Давайте я покажу вам свой новый дом.
- Давай я покажу тебе свой новый дом.

Bu şarkı bana evimi hatırlatıyor.

Песня напоминает мне о доме.

Ben evimi terk etmeni istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты покинул мой дом.
- Я хочу, чтобы вы покинули мой дом.

Onların evimi dışında olmasını istiyorum.

- Я хочу, чтобы их не было в моём доме.
- Я хочу, чтобы они убирались из моего дома.
- Я хочу, чтобы они убрались из моего дома.

Evimi satmayı ciddi ciddi düşünüyorum.

Я серьёзно подумываю о продаже моего дома.

Ben evimi 2013'te sattım.

Я продал свой дом в 2013 году.

Evimi boyamama yardımcı olabilir misin?

- Можешь помочь мне покрасить дом?
- Можете помочь мне покрасить дом?

Tüm öğleden sonrayı evimi temizleyerek geçirdim.

Всю вторую половину дня я провёл за уборкой дома.

Ben evimi üç milyon dolara sattım.

Я продал свой дом за три миллиона долларов.

Evimi iki yıl önce satın aldım.

Я купил свой дом два года назад.

Evimi yapmayı bitirmek üç yılımı aldı.

На завершение строительства моего дома у меня ушло три года.

Evimi boyamak için ne kadar ücret istiyorsunuz?

Сколько вы берёте за покраску дома?

Evimi terk etmeni ve asla geri gelmemeni istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты ушёл из моего дома и больше не возвращался.
- Я хочу, чтобы вы ушли из моего дома и больше не возвращались.

- Evimi bulmakta zorlandın mı?
- Evi bulmakta zorlandın mı?

Сложно было найти мой дом?

- Evimle ilgilenme işini Tom'a bıraktım.
- Evimi Tom'a tahsis ettim.

Я позволил Тому распоряжаться у меня дома.