Examples of using "Doğumundan" in a sentence and their russian translations:
После рождения её сына,
Мэри страдала от тяжелой послеродовой депрессии после рождения её первого ребёнка.
По рождении Еноха Иаред жил восемьсот лет и родил сынов и дочерей.
По рождении Еноса Сиф жил восемьсот семь лет и родил сынов и дочерей.
По рождении Малелеила Каинан жил восемьсот сорок лет и родил сынов и дочерей.
По рождении Иареда Малелеил жил восемьсот тридцать лет и родил сынов и дочерей.
И ходил Енох пред Богом, по рождении Мафусала, триста лет и родил сынов и дочерей.
Наша прапрабабушка умерла на следующий день после рождения моей старшей сестры.
По рождении Каинана Енос жил восемьсот пятнадцать лет и родил сынов и дочерей.
По рождении Ламеха Мафусал жил семьсот восемьдесят два года и родил сынов и дочерей.
И жил Ламех по рождении Ноя пятьсот девяносто пять лет и родил сынов и дочерей.
Дней Адама по рождении им Сифа было восемьсот лет, и родил он сынов и дочерей.