Examples of using "Oğulları" in a sentence and their russian translations:
Её сыновья в саду.
У них есть сын.
- У них было три сына.
- У них было трое сыновей.
Но его сыновья, «поросята», были вполне реальными.
Том гордится своими сыновьями.
Том и Мэри расстались после смерти их сына.
Том и Мэри живут в Бостоне с их сыном.
У Тома и Мэри есть сын по имени Джон.
И вышел Ной и сыновья его, и жена его, и жены сынов его с ним.
- Том и Мэри купили своему сыну автомобиль.
- Том и Мэри купили сыну машину.
Ни у Тома, ни у Мэри нет сына по имени Джон.
И вошел Ной и сыновья его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег от вод потопа.
По рождении Еноха Иаред жил восемьсот лет и родил сынов и дочерей.
Ною было пятьсот лет, и родил Ной Сима, Хама и Иафета.
По рождении Еноса Сиф жил восемьсот семь лет и родил сынов и дочерей.
По рождении Малелеила Каинан жил восемьсот сорок лет и родил сынов и дочерей.
По рождении Иареда Малелеил жил восемьсот тридцать лет и родил сынов и дочерей.
И ходил Енох пред Богом, по рождении Мафусала, триста лет и родил сынов и дочерей.
По рождении Каинана Енос жил восемьсот пятнадцать лет и родил сынов и дочерей.
По рождении Ламеха Мафусал жил семьсот восемьдесят два года и родил сынов и дочерей.
И жил Ламех по рождении Ноя пятьсот девяносто пять лет и родил сынов и дочерей.
- Никто не знает, что мы двоюродные братья.
- Никто не знает, что мы двоюродные сёстры.
- Никто не знает, что мы двоюродные брат и сестра.
В сей самый день вошел в ковчег Ной, и Сим, Хам и Иафет, сыновья Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его с ними.
Дней Адама по рождении им Сифа было восемьсот лет, и родил он сынов и дочерей.