Translation of "Deneyelim" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Deneyelim" in a sentence and their russian translations:

- Deneyelim!
- Bir deneyelim.
- Hadi deneyelim.

- Давай попробуем.
- Давайте попробуем.

- Bir deneyelim.
- Hadi deneyelim.
- Onu deneyelim.

Давайте попробуем!

- Bir deneyelim.
- Onu bir deneyelim.
- Hadi deneyelim.
- Onu deneyelim.

- Давайте попробуем!
- Давай попробуем.

Deneyelim!

Давайте попробуем!

- Bir şeyler deneyelim!
- Bir deneyelim.

Давайте что-нибудь попробуем!

Bunu deneyelim!

Попробуем!

Bir deneyelim.

Протестирую.

Tekrar deneyelim.

- Давай попробуем еще раз.
- Давай ещё раз попробуем.
- Попробуем ещё раз.
- Давайте ещё раз попробуем.

Peki, deneyelim.

Хорошо, давайте попробуем.

Buradakini deneyelim.

Давайте попробуем вот этот.

Bunları deneyelim.

- Давай попробуем эти.
- Давайте попробуем эти.

Pekâlâ, hadi deneyelim!

Давай проверим!

Tamam, bir deneyelim.

Ладно, давай попробуем.

Bir deneyelim, Tom.

Давай попробуем, Том.

Onu bir deneyelim.

- Давай попробуем.
- Давай рискнем.
- Давай попытаемся.

Bir şeyler deneyelim!

- Давайте что-нибудь попробуем!
- Давайте что-нибудь попробуем.

Bunu tekrar deneyelim.

- Давай ещё раз попробуем.
- Давай попробуем ещё раз.

Tom'u aramayı deneyelim.

- Давай попробуем позвать Тома.
- Давай попробуем позвонить Тому.

Onları aramayı deneyelim.

- Давай попробуем им позвонить.
- Давайте попробуем им позвонить.

Onu aramayı deneyelim.

- Давай попробуем ему позвонить.
- Давайте попробуем ему позвонить.

Tamam, bir daha deneyelim.

Ладно, давайте еще раз.

Bir kez daha deneyelim.

Давай попробуем еще раз.

Başka bir şey deneyelim.

- Давайте попробуем что-нибудь другое.
- Давайте попробуем что-нибудь ещё.

Pekala, onu bir deneyelim.

Ладно, давай попробуем.

Bunu yine yapmayı deneyelim.

Давай попробуем сделать это ещё раз.

Farklı bir tane deneyelim.

- Попробуем другую.
- Попробуем другой.

Bunu bir daha deneyelim.

Давай попробуем ещё раз.

Yeni bir şey deneyelim.

Давай попробуем что-нибудь новое.

Bir defa daha deneyelim.

Давай попробуем еще раз.

Onu bu şekilde deneyelim.

Давай попробуем так.

Farklı bir şey deneyelim.

Давайте попробуем что-нибудь другое.

- Bir deneyelim.
- Deneyip görelim!

- Давайте попробуем!
- Посмотрим-ка.
- Эх, ухнем!

Haydi bir şeyler deneyelim!

Давайте что-нибудь попробуем!

Bu hatla şansımızı mı deneyelim,

Испытаем удачу с канатом?

Peki, bunu deneyelim. Kabukları soyalım.

Хорошо, попробуем. Снимем стружку.

Pekâlâ, deneyelim. Hadi. Meşaleyi bırakalım.

Ладно, попробуем. Идем. Положим факел.

Tamam, onu bir daha deneyelim.

Ладно, давай ещё раз попробуем.

Bunu bir kere daha deneyelim.

- Давай ещё раз попробуем.
- Давайте ещё раз попробуем.

Bu zor olabilir. Ama bir deneyelim.

Это может быть сложно. Но давайте попробуем.

Araziye girmek için kayalara tırmanmayı deneyelim.

Попробуем подняться на скалы, чтобы добраться до мыса.

''Hey kanka, bunu birlikte deneyelim mi?''

«Эй, дружище, давай посмотрим, сможем ли мы сделать это вместе»?

Biraz daha basit bir şey deneyelim.

- Давай попробуем что-нибудь попроще.
- Давайте попробуем что-нибудь попроще.

Tamam, şimdi bu ağaçlardan biriyle şansımızı deneyelim.

Давайте попытаем удачу с деревьями.

Pekâlâ, hadi deneyelim! Çabuk, hazır kartal gitmişken!

Давайте попробуем! Быстрее, пока орла нет.

Pekâlâ, hadi, deneyelim. Çabuk, hazır kartal gitmişken!

Давайте, попробуем. Быстрее, пока орла нет.

Hadi, araziye girmek için kayalara tırmanmayı deneyelim.

Попробуем подняться на скалы, чтобы добраться до мыса.

Bugün yemek için başka bir yer deneyelim.

Давай пойдем кушать в другое место сегодня.

Ağacın kabuğunu mu kullanmak istiyorsun? Peki, bunu deneyelim.

Так вы хотите использовать кору от березы? Хорошо, попробуем.

Bundan mı sıvı çıkarmayı deneyelim, altınfıçı kaktüsünden mi?

Получить жидкость отсюда? Или из кактуса?

16 dakikada kaç cümle ekleyebilirim, merak ediyorum... Deneyelim ve görelim!

Интересно, сколько предложений я могу добавить за 16 минут... Сейчас попробую и узнаю.

Hadi ilk olarak büyük resme odaklanmayı deneyelim. Daha sonra ufak ayrıntılarla ilgilenebiliriz.

Давайте сначала попробуем сосредоточить внимание на общей картине. Мы можем присмотреться к мелким деталям позднее.