Translation of "Demeyi" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Demeyi" in a sentence and their russian translations:

"Moktor" demeyi sürdürürken

При этом он повторяет: «Моктор».

"Teşekkür ederim" demeyi unutma.

- Не забудь сказать спасибо.
- Не забудьте сказать спасибо.

- "Lütfen" ve "teşekkürler" demeyi unutma.
- "Lütfen" ve "teşekkürler" demeyi unutmayın.

- Не забывай говорить "пожалуйста" и "спасибо".
- Не забывайте говорить "пожалуйста" и "спасибо".

Bana Bayan Çokbilmiş demeyi bırak.

Перестань называть меня "мисс всезнайка".

Bana öyle demeyi keser misin?

Ты можешь перестать называть меня так?

Bana öyle demeyi bırakır mısın?

- Ты не мог бы перестать меня так называть?
- Вы не могли бы перестать меня так называть?

Lütfen bana öyle demeyi bırak.

- Пожалуйста, перестань меня так называть.
- Перестаньте, пожалуйста, меня так называть.
- Перестань, пожалуйста, меня так называть.

Bu erdeme "saf nezaket" demeyi seviyorum.

Поэтому я предпочитаю называть эту добродетель «еле-цивилизованностью».

Annen sana teşekkürler demeyi öğretmedi mi?

- Не учила ли тебя твоя мать говорить "спасибо"?
- Тебя мама не учила спасибо говорить?
- Вас мама не учила говорить спасибо?

Tom Mary'ye hoşça kal demeyi unuttu.

Том забыл попрощаться с Мэри.

Tom teşekkür ederim demeyi asla unutmaz.

Том никогда не забывает сказать спасибо.

Kendilerini bir Avrupalı ​​demeyi hak etmiyorlar!

Они не заслуживают называться европейцами!

Ben demiştim demeyi sevmiyorum. Silkelen ve kendine gel!

Я не люблю говорить, что сказал. Пожав плечами, вернись!

Tom ve Meryem çocuklarına, bir konuşmayı bölmek isterlerse "affedersiniz" demeyi öğretti.

Том и Мэри научили своих детей говорить "извините" в том случае, если они хотят прервать разговор.

Tom papağanına "Bana yardım edin, beni papağan haline getirdi!" demeyi öğretti.

Том научил своего попугая говорить: "Помогите! Меня превратили в попугая!"

Şu İngiliz sadelik yanlısı sanatçılar "MILF" yerine "nefis mumya"demeyi tercih ederler. Her ne ise.

Эти британские пуристы предпочитают говорить “yummy mummy” вместо “MILF”. Проехали.