Examples of using "Düşünecek" in a sentence and their russian translations:
- Что подумают люди?
- Что люди подумают?
Что подумает Том?
Я не успеваю подумать.
Что подумают соседи?
- Что подумает твоя жена?
- Что подумает Ваша жена?
Мне было о чём подумать.
Что теперь Том подумает?
Нам надо многое принять во внимание.
Он не дал мне времени подумать.
Было над чем подумать.
Дайте мне немного подумать.
- Том не дал мне времени подумать.
- Том не дал мне времени на раздумья.
Было над чем подумать.
Нам надо много о чём подумать.
У нас и кроме этого есть о чём подумать.
- Здесь есть о чём подумать.
- Вот о чём надо подумать.
- Вот о чём можно подумать.
- Вот о чём стоит подумать.
- Вот некоторая пища для размышления.
Сейчас у меня нет времени думать о футболе.
Том должен подумать о своей семье.
Вы дали мне много пищи для размышления.
У тебя было время подумать. Что ты решил?