Examples of using "Başımız" in a sentence and their russian translations:
- Мы в беде.
- Мы попали.
- У нас неприятности.
наша головная боль не будет болью
Мы в большой беде.
- Думаю, мы в беде.
- Думаю, что мы в беде.
- Я думаю, мы в беде.
- Я думаю, что мы в беде.
- Мы в беде?
- У нас проблемы?
Мы попадём в беду, если нас поймают.
У нас серьёзные неприятности.
- Это значит, что у нас проблемы?
- Это значит, что у меня проблемы?
"Кто капитан?" - "Том". - "О нет, у нас проблемы".
Если это то, о чём я думаю, то это означает, что мы в беде.
Еда в дикой природе всегда опасна, и теперь у нас проблемы.