Examples of using "Aceleyle" in a sentence and their russian translations:
Они поспешили прочь.
- Они поспешно уехали.
- Они поспешно ушли.
- Они поспешили уйти.
- Они поспешили уехать.
Я оделся в спешке.
- Я в спешке убежал.
- Я без промедления убежал.
- Я поспешно убежал.
- Я в спешке вышел.
- Я в спешке уехал.
- Я ушёл в спешке.
- Я уехал в спешке.
Она поспешно спустилась по лестнице.
- Я в спешке оделся.
- Я спешно оделся.
Фома поспешил прочь.
Она в спешке отсюда вышла.
Они поспешно вышли.
Он удирал со всех ног.
Том спешно уехал.
Подумайте о том, как вы спускаетесь по лестнице.
Мэри ворвалась на кухню.
Теперь поспешим в школу!
Почему она ушла в спешке?
Он ворвался в комнату.
- Он поспешил на станцию.
- Он помчался на вокзал.
Том пронёсся мимо меня.
Том спешно упаковал свой чемодан.
Она в спешке убрала свою комнату.
Я ушел в спешке.
Том в спешке вышел из комнаты.
Куда они направляются в такой спешке?
- Куда ты так спешишь?
- Куда ты так торопишься?
- Куда вы так торопитесь?
- Куда вы так спешите?
Том ворвался в квартиру.
Том ворвался в комнату.
Том в спешке выбежал.
Тебе не стоило так сюда спешить.
Она поспешила в его постель.
Они спешили на вокзал.
Том бросился вон из комнаты.
- Вам не нужно так поспешно идти.
- Вам не нужно так спешить.
- Можете так не спешить.
Том в спешке выбежал из дома.
- Куда Том так спешит?
- Куда Том так торопится?
Позавтракав, я поспешил в школу.
Я видел, как Том чмокнул Мэри в щеку.
Том наскоро набросал записку Мэри.
Том спешно оделся и выбежал за дверь.
Я спешил на автобусную остановку, так как не хотел пропустить последний автобус.
Все помчались к другой стороне судна, чтобы увидеть, что происходит.