Translation of "Düşünün" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Düşünün" in a sentence and their spanish translations:

- Bunu düşünün.
- Bunun hakkında düşünün.

Piénsalo.

Bir düşünün.

Imaginen

Çocukları düşünün.

¡Piensa en los niños!

Bunu düşünün.

- Piénsatelo.
- Piénsalo.
- Piensa al respecto.
- Piénselo.

Onu düşünün.

Piensa en ella.

şimdi kendinizi düşünün.

piensen en Uds. mismos.

Neler olabileceğini düşünün.

y luego pegara los extremos.

Matematik örneğini düşünün.

Tomemos las matemáticas como ejemplo.

Ancak şunu düşünün,

Pero piensen lo que sucede

Ve bir düşünün

y piénsalo

Bir mıknatıs düşünün

considera un imán

Her etkileşimde düşünün:

En cada interacción, piensen:

Bir başkan düşünün

pensar en un presidente

Lütfen yeniden düşünün.

Reconsidera tu postura.

Aşağıdaki senaryoyu düşünün.

Considera el siguiente escenario.

Kendinizi şanslı düşünün.

Considérense afortunados.

Onun hakkında düşünün.

- Piénsatelo.
- Medítalo.
- Medita sobre ello.

Ne yaptığınızı düşünün.

Piensa lo que haces.

öğrenme sorunu olarak düşünün.

no como un problema de ejecución.

Ama bunu bir düşünün:

Pero consideren esto:

Bir kez daha düşünün.

Pero piénsenlo bien.

Merdivenden aceleyle indiğinizi düşünün.

Piensen en una situación donde arrastran los pies por las escaleras.

Tıpkı arılar gibi düşünün

pensar igual que las abejas

Bir kadın teşkilatı düşünün

considerar una agencia de mujeres

Sadece bir kere düşünün

Solo piensa una vez

Milyonlarca askeri olduğunu düşünün

imagina que hay millones de soldados

Bunu bir saniyeliğine düşünün.

Piensen sobre eso por un segundo.

Hareket etmeden önce düşünün.

Reflexiona antes de actuar.

Harekete geçmeden önce düşünün!

Piensa antes de hacer las cosas.

Lifestyle Heart Trial'ı düşünün örneğin,

Consideren, por ejemplo, el ensayo "Lifestyle Heart Trial"

Onların yapacakları muazzam buluşları düşünün:

Imaginen todo lo que lograrán: avances, inventos.

Ve fırsatların zor bulunduğunu düşünün.

y las oportunidades escasean.

Şimdi bir kere daha düşünün

Ahora piensa de nuevo

Şimdi bu anlattıklarımı bir düşünün

Ahora piensa en lo que dije

Tıpkı bir rüya gibi düşünün

Piensa como un sueño

Ve tek bir şey düşünün,

y piensen en algo

Ve korteksinizi sabit disk gibi düşünün.

y tu corteza cerebral es el disco duro.

Dünya'daki insan uygarlığının hikâyesini kısaca düşünün.

Consideren brevemente la historia de la civilización humana en la Tierra.

Cidden, Bayan Darling'in dersini terketmeyi düşünün.

Piensen en cuando salen de la clase de la Srta. Darling.

Bunu başarının çoklu önlemleri olarak düşünün.

Así que piénsalo como múltiples mediciones de éxito.

Bunu şöyle düşünün, ben böyle düşünüyorum,

pero piénsalo como --o yo lo pienso así--

Bunun çok büyük miktarda olduğunu düşünün

creo que esto es una gran cantidad

Düşünün ki bu adam her gün

imagina a este chico todos los días

Hayır yemedim sadece bir kere düşünün

no, no comí solo piensa una vez

Ve şimdi hepsinin kör olduğunu düşünün

y ahora imagina que todos son ciegos

Sol akorunun neyi temsil ettiğini düşünün;

Si estas pensando en lo que representa sol, este representa algun tipo

Bunlar gerçeklerdir. Onlar hakkında sıkı düşünün!

Estos son los hecho. ¡Piensa harto en ellos!

Siz arkadaşlar beni arkadaşınız olarak düşünün.

Considérenme su amigo.

Ve hala hiçbir şey,bunu bir düşünün.

y sigue siendo nada, piénsenlo.

Düşünün paralı insanlar sizden daha mı zeki?

¿Piensan que la gente con dinero es más inteligente?

Bir an için o hücrelerde kendinizi düşünün

Imaginen que están atrapados en esa celda de la cárcel,

Düşünün bir: İri, terli, dövmeli bir adam,

Imaginen: un hombre robusto, tatuado y sudoroso,

şimdi gerçekten bir düşünün neden hala izliyoruz

Ahora piensa en por qué todavía estamos viendo

O sokakta ip atlayan kız çocuklarını düşünün

imagina a las chicas saltando la cuerda en esa calle

Tıpkı covid-19 gibi bir düşünün şimdi

piensa como covid-19 ahora

şimdi bir örneklendirme yapalım. Bir havuz düşünün

Hagamos una muestra ahora. Considera una piscina

Daha çok düşünün ve sonra kararlar verin.

Piensa más y haz después las decisiones.

Sonra ahtapotun yalnız bir yaratık olduğu gerçeğini düşünün

Y luego añade el hecho de que el pulpo es una criatura solitaria,

Prompter şu bir cam düşünün camda yazı akıyor

apuntador piensa en un texto de cristal que fluye sobre el cristal

Yapılan yapının büyüklüğünü bir düşünün şimdi karınca için

Piense en el tamaño de la estructura ahora para la hormiga

Lütfen onun üzerinde düşünün ve bana kararınızı bildirin.

Considérelo, y luego me cuenta lo que decidió.

Bir hava alanı ve onunla bağlantılı bütün işleri düşünün.

Piense en un aeropuerto y todos los negocios relacionados.

Bir adam düşünün her şeye gülüyor doğduğunda bile gülmüş

Imagina a un hombre riéndose de todo lo que se estaba riendo, incluso cuando nació

Şimdi bir düşünün işte ne kadar çok zengin olduğunu

Ahora piensa en lo rico que eres

Şimdi bir düşünün bu hazinenin tamamını bulursak neler olur

Ahora piensa en lo que sucede si encontramos todo este tesoro

Tersini, konser salonunun üç blok ötesinde yaşayan bir insanı düşünün.

En contraste, piensen en una persona que vive a tres cuadras del concierto.

Düşünün ki Kabeyi Hristiyanlar ele geçiriyor ve orayı kiliseye çeviriyorlar

imagina que los cristianos toman la Kaaba y la convierten en una iglesia

Düşünün ki bir savaş var ve hiç kimse ortaya çıkmıyor.

Imagina que hubiera una guerra y no apareciera nadie.

610 metre bir yapının en zorlu kısmında tek başınıza olduğunuzu düşünün,

Imagínense solos en el centro exacto de una pared de 610 m