Translation of "şaşırdı" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "şaşırdı" in a sentence and their russian translations:

Tom şaşırdı.

Том удивлён.

Herkes şaşırdı.

- Все были удивлены.
- Все удивились.

Adam habere şaşırdı.

Мужчина был удивлён новостям.

Annem habere şaşırdı.

- Мама удивилась новостям.
- Мать была удивлена новостями.

O, habere şaşırdı.

Его удивили новости.

O da şaşırdı.

Он тоже был удивлён.

Ne diyeceğini şaşırdı.

Ему не хватало слов.

Tom çok şaşırdı.

- Том был очень удивлён.
- Том очень удивился.

Tom biraz şaşırdı.

Том был немного удивлён.

Tom gördüklerine şaşırdı.

Том был изумлён тем, что увидел.

Tom hesabını şaşırdı.

Том сбился со счёта.

Tom şaşırdı mı?

Том удивился?

O kesinlikle şaşırdı.

Она определённо удивится.

- Tom Mary'nin gelişine şaşırdı.
- Tom Mary'nin geldiğine şaşırdı.

Тома удивило появление Мэри.

Herhangi biri şaşırdı mı?

Кто-нибудь удивлён?

Tom bile biraz şaşırdı.

Даже Том немного удивлён.

Bahse girerim Tom şaşırdı.

Бьюсь об заклад, что Фома был удивлён.

Tom Mary'nin yorumuna şaşırdı.

- Том был удивлён комментарию Мэри.
- Комментарий Мэри удивил Тома.
- Том был удивлён комментарием Мэри.

Tom kesinlikle buna şaşırdı.

Том был определённо озадачен этим.

Tom, Mary'nin talebine şaşırdı.

Том был удивлен просьбой Мэри.

Tom Mary'nin reaksiyonuna şaşırdı.

- Реакция Мэри удивила Тома.
- Том был удивлён реакцией Мэри.

Tom Mary'nin söylediğine şaşırdı.

Том был удивлён тем, что сказала Мэри.

Tom beni gördüğüne şaşırdı.

- Том удивился, когда меня увидел.
- Том удивился, увидев меня.

O, hayalet görünce şaşırdı.

Она была поражена, когда увидела привидение.

Odaya girdiğimde herkes şaşırdı.

Все удивились, когда я вошёл в комнату.

Mary, Alice'in davranışına şaşırdı.

Мэри была удивлена поведением Элис.

O, bunu öğrendiği için şaşırdı.

Она была удивлена, узнав это.

Tom Mary'yi Boston'da gördüğünde şaşırdı.

Том удивился, увидев Мэри в Бостоне.

Arkadaşının aniden ortaya çıkmasına şaşırdı.

Он был удивлён неожиданным появлением своего друга.

Tom, Mary'nin yarış kazanmasına şaşırdı.

Том удивился, что Мэри выиграла гонку.

Tom Mary'yi Johnla gördüğüne şaşırdı.

Том удивился, увидев Мэри с Джоном.

Tom, Boston'da Mary'yi gördüğüne şaşırdı.

Том удивился, увидев Мэри в Бостоне.

O, o kadar geç olmasına şaşırdı.

- Она была удивлена, что уже так поздно.
- Она удивилась, что уже так поздно.

Kate büyük bir köpek gördüğünde şaşırdı.

Катя удивилась, когда увидела такую большую собаку.

Mary bir balık yakaladığında Tom şaşırdı.

Том был удивлен, когда Мэри поймала рыбу.

Mary'nin yalan söylemesine Tom bile şaşırdı.

Даже Тома удивило, что Мэри солгала.

Tom polisin onun adını bilmesine şaşırdı.

Том был удивлён, что полиции известно его имя.

Tom, Mary'nin hala uyanık olmasına şaşırdı.

Том был удивлён, что Мэри ещё не спит.

Tom Maria'nın evlenmiş olduğunu duyunca, şaşırdı.

Том был изумлён, узнав, что Мэри вышла замуж.

Tom Mary'nin çok fazla yakınmasına şaşırdı.

Том был удивлён бесчисленным жалобам Мэри.

Ne Tom ne de Mary şaşırdı.

- Ни Том, ни Мэри не были удивлены.
- Ни Том, ни Мэри не удивились.

Tom kapıyı açtı ve Mary'yi gördüğüne şaşırdı.

Том открыл дверь и удивился, увидев Мэри.

Tom pazar günü Mary'yi okulda gördüğüne şaşırdı.

Том удивился, увидев Мэри в школе в воскресенье.

Tom Mary'nin ne kadar iyi yüzebildiğine şaşırdı.

Том был удивлён тем, как хорошо Мэри плавает.

Tom Mary'nin kendisini sevdiğini fark ettiğinde şaşırdı.

Том был удивлён, когда понял, что нравится Мэри.

Müzik öğretmenim, benim yemek yapmayı bildiğime şaşırdı.

Моя учительница музыки удивилась, узнав, что я умею готовить.

Tom Mary'yi kilisede yapayalnız otururken bulduğuna şaşırdı.

Том удивился, обнаружив Мэри, сидящую в полном одиночестве в часовне.

Tom Mary'nin ne kadar iyi resim yapabildiğine şaşırdı.

Том был удивлён тем, насколько хорошо Мэри рисует.

- Tom söyleyecek söz bulamadı.
- Tom ne diyeceğini şaşırdı.
- Tom ne diyeceğini bilemedi.

Том не мог найти слов.