Translation of "Şimdiki" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Şimdiki" in a sentence and their russian translations:

Şimdiki şifre "eosdigital".

Текущий пароль - "eosdigital".

Robert şimdiki görevinden memnun.

Роберт доволен своей теперешней должностью.

O onun şimdiki eşi.

Она его нынешняя жена.

Şimdiki başbakan törende bulunmadı.

Нынешний премьер-министр не присутствовал на церемонии.

Bu cümle şimdiki zamandadır.

Это предложение в настоящем времени.

Tom Mary'nin şimdiki kocası.

- Том - нынешний муж Мэри.
- Том - теперешний муж Мэри.

Obama ABD'nin şimdiki başkanıdır.

Обама — нынешний президент США.

şimdiki çocuklar malesef daha şanssız

к сожалению, детям сейчас не повезло

Şimdiki patronumu memnun etmek zordur.

Моему нынешнему начальнику трудно угодить.

Biz sadece şimdiki zamanı yaşıyoruz.

Мы живём только в настоящем.

Şimdiki kız arkadaşımı spor salonunda tanıdım.

Я познакомился со своей нынешней девушкой в спортзале.

Dilma Rousseff, Brezilya'nın şimdiki devlet başkanıdır.

Дилма Русеф — нынешний президент Бразилии.

Orada oturan kadın onun şimdiki karısı.

Женщина, сидящая там, является его нынешней супругой.

şimdiki çocuklar pek bunun keyfini çıkaramıyor sanırım

Я думаю, что дети сегодня не могут наслаждаться много

Şimdiki devlet başkanının pek çok düşmanı var.

У нынешнего президента много врагов.

Şimdiki zaman, tek gerçeklik ve tek kesinliktir.

Настоящее - единственная реальность и несомненный факт.

Şimdiki ekonomik kriz için cumhuriyetçi parti suçlanacak mı?

Это республиканская партия виновна в текущем экономическом кризисе?

Tüm bunlar demek oluyor ki şimdiki ilgi alanlarınız

Всё это означает, что ваши сегодняшние увлечения

Hepimiz şimdiki zamanın yanı sıra geçmişle ve gelecekle bağlandık.

Мы все связаны с прошлым и будущим так же, как и с настоящим.

Annem, şimdiki ev hanımlarının kullandığı ev gereçlerinin hiçbirine sahip değildi.

У моей матери не было этих новомодных удобств, которыми теперь пользуются домохозяйки.

Saakaşvili iktidara geldiğinde Gürcistan'ın şimdiki milli marşı, 2004 yılında kabul edildi.

Нынешний Государственный гимн Грузии был принят в 2004 году, когда к власти пришёл Саакашвили.

- Dünya şimdi olduğu durumda olmasa, kimseye güvenemem.
- Eğer dünya şimdiki şeklinde olmasaydı herhangi birine güvenebilirdim.

Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.